Salmo 16 - Introducción

Este Salmo es una profesión gozosa de fe y esperanza, que brota del sentido de una comunión viva con Jehová. El peligro, si es que hubo un peligro especial, que motivó la oración de Salmo 16:1 , yace enteramente en un segundo plano. Toda el alma del salmista está poseída y encendida por el pensamien... [ Seguir leyendo ]

Salmo 16:1

_Presérvame_ No es que esté en este momento en especial peligro; pero solo en la protección de Dios ( Salmo 12:7 ; Salmo 17:8 ) el alma y el cuerpo pueden estar a salvo. _Dios El_ , como en Salmo 5:4 ; Salmo 17:6 . _porque en ti_ &c. Porque en ti me he refugiado. Dios es responsable de proteger a... [ Seguir leyendo ]

Salmo 16:2

El texto masorético dice _tú_ (fem.) _has dicho_ , asumiendo que el poeta mantiene un coloquio consigo mismo y se dirige a su alma, como en Salmo 42:5 ; Lamentaciones 3:24 (un pasaje evidentemente basado en este salmo). Así el Targum. Pero una elipse de _Oh my soul_ no puede justificarse gramatical... [ Seguir leyendo ]

Salmo 16:3

Un verso difícil, cuyo texto parece estar corrupto. (1) La mejor traducción es la de RV. Es cierto que solo puede ser arrancada del texto masorético con algo de violencia, pero una fácil enmienda elimina la dificultad gramatical. En cuanto a los santos [lit. _santos_ que están en la tierra [o _tie... [ Seguir leyendo ]

Salmo 16:4

_Sus dolores_ Esta, y no _sus ídolos_ (Targ. Symm. Jer.), es la traducción correcta. Cp. Salmo 32:10 ; 1 Timoteo 6:10 . que _se apresuran_ tras _otro_ dios] El Heb. no se puede representar así. Con razón RV, que cambia _al Señor_ por otro _dios_ . Cp. Salmo 106:20 ; y el paralelo exacto en Jeremias... [ Seguir leyendo ]

Salmo 16:5

_la porción_ &c. Iluminado. _la porción de mi parte y mi copa_ : es decir, mi porción y copa asignadas. La palabra traducida _compartir_ denota _una porción asignada_ , ya sea de tierra, propiedad o alimento. La AV, _porción de mi herencia_ , implica que se compara a Jehová con la parte que se le as... [ Seguir leyendo ]

Salmo 16:6

_Las lineas_ &c. Porciones de terreno medidas por línea y distribuidas por lote. El lenguaje sigue siendo figurativo. Jehová es para él como la más escogida de las posesiones en la buena tierra. ( Salmo 16:11 ; Salmo 27:4 ; Salmo 90:17 ; Proverbios 3:17 ; Jeremias 3:19 .) _Sí_ & c. La peculiar fras... [ Seguir leyendo ]

Salmo 16:7

_me dio consejo Me_ enseñó a elegirlo y seguirlo. Cp. Salmo 32:8 (RV); Salmo 73:24 . _mis riendas también_ &c. Esta cláusula puede tomarse como que todavía depende de _que bendeciré al Señor_ , y traducirse, sí, que en las estaciones nocturnas mis riendas me han instruido. En las horas tranquilas d... [ Seguir leyendo ]

Salmo 16:8

La verdadera -práctica de la Presencia de Dios" ( Salmo 119:30 ; Salmo 18:22 ). La LXX dice, _Vi al Señor siempre delante de mi rostro_ . _a mi diestra_ Como abogado ( Salmo 109:31 ), o campeón ( Salmo 110:5 ; Salmo 121:5 ). Un guerrero que defiende a otra persona, naturalmente, se pararía a su der... [ Seguir leyendo ]

Salmo 16:9

_mi gloria_ es decir mi alma. Ver nota sobre Salmo 7:5 . La LXX vierte libremente _mi lengua_ . _también mi carne reposará en la esperanza_ Así la Vulg., insurer _et caro mea requiescet in spe_ . Hermosa y sugerente como es esta interpretación, es inexacta y engañosa, y debe ser reemplazada por la... [ Seguir leyendo ]

Salmo 16:10

Una vez más, la traducción debe ser revisada; Porque no dejarás mi alma en el Seol; Ni permitirás que tu amado vea el pozo. Jehová no lo entregará al mundo invisible, que es como un monstruo que busca presa con la boca abierta. Puede suplicar, como uno de los _amados_ de Jehová ( _jasîd_ , ver co... [ Seguir leyendo ]

Salmo 16:11

_Tú me mostrarás_ &c. Iluminado. Tú me harás conocer ( Salmo 143:8 ) el camino de la vida: no sólo guárdame de la muerte, sino condúceme adelante en esa comunión contigo que es la única digna de llamarse vida. Véase Proverbios 10:17 ; Proverbios 15:24 ; Mateo 7:14 ; Juan 17:3 . -La senda de la vida... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad