5:4 beneficio (i-6) La palabra traducida aquí 'privado de todo beneficio' es difícil de traducir. La forma activa significa hacer que algo sea inútil y no rentable, o perder una oportunidad; como 'anulado', Efesios 2:15 . Aquí es pasivo y con la preposición ( apo ) 'desde'. Por lo tanto, es ser privado del beneficio o efecto de cualquier cosa.

Se usa en Romanos 7:6 ('estamos limpios') en la misma forma que aquí, para nuestra liberación de debajo de la ley; sólo que allí no se refiere al beneficio, sino a la acción de la ley. Para ellos había quedado sin efecto. Así que aquí Cristo. De lo que habla la palabra no es de la separación de Cristo personalmente, sino de lo que es para nosotros en él.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad