Estáis separados de Cristo

(κατηργηθητε απο Χριστου). Primer aoristo pasivo de καταργεω, anular e invalidar como en Romanos 7:2 ; Romanos 7:6 . ¿Quién sería justificado por la ley?

(οιτινες εν νομω δικαιουσθε). Presente pasivo conativo de indicativo, "vosotros que tratáis de ser justificados en la ley". Vosotros habéis caído de la gracia

(της χαριτος εξεπεσατε). Segundo aoristo de indicativo en voz activa de εκπιπτω (con α vocal variable del primer aoristo) y seguido del caso ablativo. "Caísteis de la gracia", "abandonasteis la esfera de la gracia en Cristo y os pusisteis en la esfera de la ley" como vuestra esperanza de salvación. Paul no se anda con rodeos y lleva la lógica hasta el final del curso. Por supuesto, no está hablando de pecados ocasionales, pero tiene en mente un asunto mucho más serio, el de sustituir a Cristo por la ley como el agente de la salvación.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento