-

2. Ver que vivimos en gran paz. Tertulo usa un prefacio que no tiene nada que ver con el asunto; porque elogia la sabiduría y las virtudes de Félix para que pueda comprar el favor. Por lo tanto, es un exordio sucio y halagador. No es que yo piense que reprendieron a Tertullus por hablarle al juez justo y por tratar de ganar su favor. Porque no siempre está en desacuerdo con la forma correcta y legal de alegar al juez; y pueden presentarse razones en ambos lados (como dicen) tocando este asunto. Pero no me gusta nada más que esto que es completamente corrupto. Porque el retórico se insinúa bajo falsas alabanzas, para que pueda oscurecer el asunto que se cuestiona. ¿Con qué fin habla de paz y de un estado bien ordenado, salvo que Félix pueda pensar que la seguridad de Judea consiste en condenar a Pablo, y que no puede examinar el asunto más allá? Además, Josephus se da cuenta de lo codicioso, cruel y voluptuoso que se comportó Félix en esa provincia. El asesinato indigno y trágico del sumo sacerdote Jonathas, porque se opuso a su tiranía disoluta, ya había pasado; - (564) y, finalmente, casi al mismo tiempo, Claudio César fue forzado con las quejas de toda la nación, para poner a Festo en su lugar, y llamarlo para que responda por sí mismo. -

Por lo tanto, vemos cuán vergonzosamente mintió este orador. Y al ver a todos los adversarios de Paul cantar la misma canción, vemos que están cegados por el odio y la malicia, y que traicionan traidoramente el estado de su país; tampoco pasan lo que les sucede para que Pablo pueda morir de muerte. -

Cuando Erasmus lo traduce, muchas cosas están bien hechas, el viejo intérprete parece estar más cerca del significado de Paul, quien dice que κατορθωματα son forjadas, lo que significa tanto como reformas o apósitos. Por lo tanto, Tertulo elogia la industria de Félix, porque había limpiado a Judea de muchas corrupciones, y restauró muchas cosas que de otro modo habrían decaído; - (565) a saber, hasta el final puede que con mayor avidez busque comprar el favor de la nación (que sabía que de lo contrario estaba ofendido con él) por La muerte de un hombre. -

" Jam praecesserat " ya se había comprometido.

Quae alioqui pessum ibant ", que de lo contrario empeoraban.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad