10. Y no solo, etc. Hay en este capítulo algunas oraciones rotas, como esta, pero Rebecca también, que había concebido por uno, nuestro padre Isaac; porque se va en el medio, antes de llegar al verbo principal. Sin embargo, el significado es que la diferencia en cuanto a la posesión de la promesa no solo se puede ver en los hijos de Abraham, sino que hay un ejemplo mucho más evidente en Jacob y Esaú: porque en el primer caso algunos podrían alegar que su condición era desigual, siendo el hijo de una sirvienta; pero estos eran de la misma madre, e incluso eran gemelos: sin embargo, uno fue rechazado y el otro fue elegido por el Señor. Por lo tanto, está claro que el cumplimiento de la promesa no tiene lugar indiscriminadamente en todos los hijos de la carne.

Y como Pablo se refiere a las personas a quienes Dios dio a conocer su propósito, prefiero considerar un pronombre masculino para ser entendido, en lugar de un neutro, como lo ha hecho [Erasmo]: porque el significado es que la elección especial de Dios no había sido revelado solo a Abraham, pero también a Rebecca, cuando dio a luz a sus gemelos. (292)

10. Y no solo eso, sino que Rebecca también recibió un mensaje, cuando concibió por el primero, (es decir, hijo o semilla), incluso nuestro padre Isaac:

11. porque todavía no han nacido y no han hecho ningún bien o mal, para que el propósito de Dios según las elecciones no se mantenga

12. a través de las obras, pero a través del que llama, se le dijo: "El mayor servirá al menor".

Las palabras ἐξ ἑνὸς, traducidas comúnmente "por uno" nunca se han tenido en cuenta satisfactoriamente. Eso. parece ser una instancia de hebraísmo; la palabra אחד, "uno", significa también "primero". Tenemos otras instancias de esto en el Nuevo Testamento ; εἰς μίαν των σαββάτων - "el primer (es decir, día) de la semana", Mateo 28:1; ver también Marco 16:2; Juan 20:19. “El primer día” en Génesis 1:5, es interpretado por la Septuaginta , ἡμέρα μία. Isaac fue el primer hijo o semilla de la promesa: y se hizo una diferencia en los hijos de los primeros semilla. Pero este significado de εἰς es dicho por [Schleusner] para ser sancionado por escritores griegos, como [Heródoto] y [Tucídides] No hay necesidad de introducir la palabra "niños" al comienzo de Romanos 9:11; el antecedente en este caso, como sucede a veces, viene después del pronombre; y es el "anciano" y el "más joven" al final de Romanos 9:12. - Ed.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad