da razón en el estado de tristeza de Pablo del deseo que se le ha escapado. δοκῶ γὰρ ὁ Θεὸς κ. τ. λ. (ὅτι vanting after δοκῶ, como en 1 Corintios 7:40 ; así en inglés): “Porque, me parece, Dios ha inhibido ( spectandos proposuit , Bz [718]) a nosotros, los apóstoles, al final” al final del espectáculo , en el lugar más humilde (para el uso de ἔσχατος, cf.

Marco 9:35 ; para el sentimiento, 1 Corintios 15:19 abajo) “como (hombres) condenados a muerte”. Uno se imagina una gran procesión, en algún día de fiesta pública; en su retaguardia marchan los criminales camino de la arena, donde el populacho será agasajado con sus sufrimientos.

La experiencia de Pablo en Éfeso sugiere el cuadro ( cf. 1 Corintios 15:32 ); la de 2 Corintios 2:14 no es diferente. "La aplicación." ( cf. 1Co 9,1, 1 Corintios 15:5 15,5ss.

), no solo P., se sitúan en esta desgracia: Hch 1-12. ilustra lo que se dice; posiblemente los sufrimientos recientes (no registrados) de misioneros prominentes dieron un punto adicional a la comparación. Ἀπο - δείκνυμι ( presumir ) toma su sentido despectivo de la conexión, como δειγματίζω en Colosenses 2:15 .

ἐπιθανατίους (más tarde Gr [719]) = ἐπὶ τ. θάνατον ὄντας. ὅτι θέατρον ἐγενήθημεν τῷ κόσμῳ no da la razón de lo anterior ἀπόδειξις, pero reafirma el hecho con miras a atraer a los espectadores; esta cláusula se oponía a la anterior, en la que ὅτι estaba implícito: “Creo que Dios nos ha presentado la aplicación.

por último, como sentenciados a muerte, que hemos sido hechos un espectáculo para el mundo”, etc. Hf [720] se leería ὅ, τι θέατρον, “cual espectáculo”, etc. del pasaje; pero ὅστις aparece como adj [722] en ninguna parte del NT (a menos, posiblemente, en Hebreos 9:9 ), y rara vez en Gr [723] θέατρον “puede significar el lugar, los espectadores, los actores o el espectáculo: el último significado es el que se usa aquí, y el más raro” (Lt [724]).

“Al mundo”, así Pedro, por ejemplo , en Jerus., Pablo en las grandes capitales gentiles. “ Tanto a los ángeles como a los hombres” extiende el anillo para incluir a esos vigilantes invisibles “καί los señala para una atención especial” (Lt [725]) de cuya presencia el Ap. estaba al tanto (ver 1 Corintios 11:10 , y otras partes.

); ángeles , como tales, en contraste con los hombres , no los ángeles buenos o malos específicamente ( cf. nota sobre 1 Corintios 6:3 ). Efesios 3:10 f. da a entender que las Inteligencias celestiales aprenden mientras observan.

[718] Nov. Testamentum de Beza: Interpretatio et Annotationes (Cantab., 1642).

[719] Anotaciones griegas o de Grotius en el NT

[720] Die heilige Schrift NT untersucht de JCK von Hofmann , ii. 2 (2te Auflage, 1874).

[721] construcción.

[722] adjetivo.

[723] Anotaciones griegas o de Grotius en el NT

[724] Notas (póstumas) de JB Lightfoot sobre Epp. de San Pablo (1895).

[725] Notas (póstumas) de JB Lightfoot sobre Epp. de San Pablo (1895).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento