1 Corintios 4:1

“De esta manera que un hombre nos tenga en cuenta, a _saber. _, como siervos de Cristo, etc.” Οὕτως llama la atención sobre el ὡς venidero: el vb [631] λογιζέσθω implica una estimación _razonable_ , extraída de principios admitidos ( _cf. _ Romanos 6:11 ; Romanos 12:1 , λογικήν), el pr [632] impv [6... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 4:2

ὧδε λοιπὸν ( _proinde igitur_ ) ζητεῖται, ἐν τοῖς οἰκονόμοις κ. τ. λ.: “En tal caso, se busca además en los mayordomos (para estar seguros) que uno sea hallado fiel”. ὧδε recoge la posición dada a “nosotros” en 1 Corintios 4:1 ; ἐν τοῖς οἰκονόμοις es, por lo tanto, pleonástico, pero se repite para d... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 4:3

ἐμοὶ δὲ εἰς ἐλαχιστόν ἐστιν ἵνα κ. τ. λ.: “Para mí, sin embargo, es una cosa muy pequeña que sea juzgado por _ti , o por un día humano (de juicio)”. _Se exige fidelidad a los mayordomos: sí, pero (δέ) _¿quién es el juez de esa fidelidad? _No _tú_ Cor [638], ni siquiera mi propia buena conciencia, si... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 4:4

Las cláusulas negativas, οὐδὲν γὰρ… ἀλλʼ οὐκ, juntas explican, entre paréntesis, el significado de Pablo en 1 Corintios 4:3 : “Porque no tengo conciencia de nada contra mí mismo” (en mi conducta como ministro de Cristo para vosotros: _cf._ 10, 18; 2 Corintios 1:12-17 ) nada que requiera una investig... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 4:5

La conclusión práctica de la declaración con respecto a los siervos de Cristo (ver nota en ὥστε, 1 Corintios 3:21 ): “Así que, no hagáis juicio antes de tiempo”. τι, el as afín. = κρίσιν τινά, como en Juan 7:24 . πρὸ καιροῦ (el tiempo _adecuado_ , no el tiempo _fijado_ ) significa _prematuramente_... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 4:6

Ταῦτα δὲ κ. τ. λ. (δὲ _metabatikon_ , de transición): “Ahora estas cosas las he adaptado (en la forma en que las he puesto) a mí ya Apolos”. μετα - σχηματίζω (ver parls.), _cambiar el vestido_ , o la _forma de presentación_ (σχῆμα), de cualquier cosa. P. ha puesto de manera personal específica habla... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 4:6-13

§ 13. DISCIPULOS POR ENCIMA DE SU MAESTRO. ¿Qué ap. ha escrito, desde 1 Corintios 3:3 en adelante, se refiere a las relaciones entre él y Apolos; pero tiene una amplia aplicación al estado de ánimo dentro de la Iglesia ( 1 Corintios 4:6 f. ). A tal extravagancia de autosatisfacción y vanidad en sus... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 4:7

τίς γάρ σε διακρίνει; ¿Quién te señala? (o “¿te separa? _discernit_ , Vg [691]”) ¿qué justificación para tu jactancia, “soy de Pablo”, etc., para ubicarte en este círculo o en aquel? “El διάκρισις se hizo a sí mismo” (El [692]). La otra traducción, “¿Quién te hace diferir?” (ser superior: _eximie di... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 4:8

describe la injustificable “gloria” de los lectores con una brusquedad debida a un sentimiento excitado ( _cf._ el _asíndeton_ de 1 Corintios 3:16 ): “¡Cuánto has recibido, y cómo te glorías! ¡Tan pronto estás saciado!” etc. Las tres primeras cláusulas ἤδη, ἤδη, f1χωρὶς κ. τ. λ. son exclamaciones e... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 4:9

da razón en el estado de tristeza de Pablo del deseo que se le ha escapado. δοκῶ γὰρ ὁ Θεὸς κ. τ. λ. (ὅτι vanting after δοκῶ, como en 1 Corintios 7:40 ; así en inglés): “Porque, me parece, Dios ha inhibido ( _spectandos proposuit_ , Bz [718]) a nosotros, los apóstoles, al final” al final del espectá... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 4:10

representa el caso contrastado de la App. y los Cor [726] cristianos, como aparecen en la estimación de las dos partes. “Nosotros” somos μωροί, ἀσθενεῖς, ἄτιμοι ( _cf. _ 1 Corintios 1:18-27 ; 1 Corintios 3:18 , y notas; con 1 Corintios 2:3 , para ἀσθ. ); “tú”, φρόνιμοι, ἰσχυροί, ἔνδοξοι el último ad... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 4:11-13

1 Corintios 4:11-12 _a_ . ἄχρι τῆς ἄρτι ὥρας … ταῖς ἰδίαις χερσὶν describe al ἄτιμοι, reducido a esta posición por el desprecio del mundo y sin medios para ganar su respeto una vida muy alejada de la del caballero [734] Lo _despreciable_ de su condición toca el Ap. Se añaden nuevas características... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 4:14

Οὐκ ἐντρέπων κ. τ. λ.: “No (a manera de) avergonzaros os escribo esto, sino amonestaros como a mis hijos amados”. Es en _reprimenda_ que el Ap. aborda tanto el Cor [759] y Gal. como sus “hijos” ( 2 Corintios 6:13 ; 2 Corintios 12:14 ; Gálatas 4:19 ); τέκνον ἀγαπητὸν se aplica además solo a _Timoteo_... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 4:14-21

§ 14. LA DISCIPLINA PADRE DE PABLO. Ya se ha dicho todo lo que puede ser acerca de las divisiones en Cor [756], las causas que las subyacen y el espíritu que manifiestan y fomentan en la Iglesia. En sus pensamientos autocomplacientes e ingratos, los Cor [757] se han elevado muy por encima de la cond... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 4:15

Motivo de esta reprensión más ligera, donde se debía una severa censura: “Porque si tengáis diez mil ayos en Cristo, ¡no tendréis muchos _padres! _La relación del ἐποικοδομοῦντες con el θεμέλιον τιθείς ( 1 Corintios 3:10 ) se cambia por la del παιδαγωγοὶ con el πατήρ. El παιδαγωγός ( _niño líder_ )... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 4:16

“Os ruego, pues, (como a vuestro padre), que _seáis imitadores míos_ ”. γίνεσθε (pr [766] impr.) significa, en exhortaciones morales, _en efecto, mostraos_ ( _cf. _ Efesios 4:32 ; Efesios 5:17 ). μιμηταὶ γίνεσθε exige, más allá de μιμεῖσθε, un _carácter_ formado sobre el modelo dado. La imitación es... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 4:17

“Por esta razón” _a saber. _, para ayudaros a imitarme como vuestro padre “Os envío a Timoteo, hijo mío amado, y fiel en el Señor”. Timoteo había dejado P. antes de que se escribiera esta carta, habiendo sido enviado junto con Erasto (posiblemente a Cor [767], Romanos 16:23 ) a Macedonia ( Hechos 19... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 4:18,19

ὡς μὴ ἐρχομένου δὲ μου πρὸς ὑμᾶς ἐφυσιώθησάν τινες : “Algunos, sin embargo, se han envanecido, con la idea de que no voy a (visitarte)”. El contrastivo δὲ apunta a un grupo de personas infladas ( _cf. _ 1 Corintios 4:6 ; 1 Corintios 5:2 ; 1 Corintios 8:2 ) hostiles a los “caminos” de Pablo. El deseo... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 4:20

“Porque no en la palabra (está) el reino de Dios, sino en el poder:” otra de las máximas religiosas de Pablo (ver nota sobre 1 Corintios 1:29 ), repetida en muchas formas: _cf. _ 2 Corintios 10:11 ; 2 Corintios 13:3 ss. , etc. El βασιλεία τοῦ Θεοῦ siempre (incluso en Romanos 14:17 ) lleva la referen... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 4:21

τί θέλετε; “¿Cuál es tu voluntad?” ¿Qué tendrías? τί un πότερον más agudo; el último sólo una vez ( Juan 7:17 ) en el NT “¿ _Con vara_ he de venir a vosotros? o en amor y espíritu de mansedumbre?” ἐνῥ άβδῳ (= ἐν κολάσει, ἐν τιμωρίᾳ, Cm [786]) es el sonido Gr [787] para “armado con una vara” ( _cf._... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento