Motivo de esta reprensión más ligera, donde se debía una severa censura: “Porque si tengáis diez mil ayos en Cristo, ¡no tendréis muchos padres! La relación del ἐποικοδομοῦντες con el θεμέλιον τιθείς ( 1 Corintios 3:10 ) se cambia por la del παιδαγωγοὶ con el πατήρ.

El παιδαγωγός ( niño líder ) no era el maestro de escuela, sino el tutor de la casa, una especie de gobernador de la guardería que estaba a cargo del niño desde la tierna edad, cuidando su comida y vestido, habla y modales, y cuando tenía la edad suficiente llevándolo a la escuela y de regreso (ver Ct [762] sobre Gálatas 3:24 ).

Este epíteto tiene un toque de menosprecio para los lectores ( cf. Gálatas 3:25 ); como dice Or [763] ( Catena ), refiriéndose a 1 Corintios 3:1 s., οὐδεὶς ἀνὴρ παιδαγωγεῖται, ἀλλʼ εἴ τις νήπιος καὶ ἀτ.

μυρίους ( 1 Corintios 14:19 ) indica los muchos probablemente demasiados maestros ocupados en esta Iglesia ( cf. Santiago 3:1 3,1 ; Santiago 3:18 arriba), en cuya dirección los Corintios [764] se sintieron “ricos” y apostólicos. dirección superflua ( 1 Corintios 4:8 ).

ἀλλά ( at certe ) introduce una apódosis en contraste sobresaliente con su prótasis: “¡Puedes tener muchas nodrizas, pero solo un padre!” De esta relación “non solum Apollos excluditur, sucesor; sed etiam comites, Silas et Timotheus” (Bg [765]): ἐγώ (yo y no otro) ἐγέννησα ὑμᾶς ( cf. Filemón 1:10 ; Gálatas 4:19 ); en el tratado rabínico Sanedrín , f.

, XIX. 2, ocurre el mismo sentimiento: “Quien enseña la ley al hijo de su amigo, es como si él lo hubiera engendrado”; Del mismo modo Philo, de Virtute , p. 1000. διὰ τ. εὐαγγελίου: cf. 1 Pedro 1:23 ; también 1 Corintios 1:18 arriba, 1 Tesalonicenses 1:5 ; 1 Tesalonicenses 2:19 ; Juan 6:63 , etc.

[762] Notas (póstumas) de JB Lightfoot sobre Epp. de San Pablo (1895).

[763] Orígenes.

[764] Corinto, corintio o corintios.

[765] Gnomon Novi Testamenti de Bengel.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento