εἰρήνης, con especial alusión a las rupturas de la armonía y la caridad producidas por el vicio ( cf. conexión de 1 Tesalonicenses 3:12-13 y 1 Tesalonicenses 4:3 ss.), la indolencia, la impaciencia de la autoridad o de los defectos recíprocos ( 1 Tesalonicenses 5:13 f.

), represalias ( 1 Tesalonicenses 5:15 ), y diferencias de opinión ( 1 Tesalonicenses 5:19 .) Tales faltas afectan a la σῶμα, la ψυχή y la πνεῦμα respectivamente, como esfera de esa conciencia pura y santa cuyo resultado es εἰρήνη .

ὑμῶν, genitivo no enfático (como en 1 Tesalonicenses 3:10 ; 1 Tesalonicenses 3:13 , cf. Johannine Grammar de Abbott , 2559 a ) que pone el énfasis en la siguiente palabra o palabras.

πνεῦμα se pone en primer lugar, como el elemento de la naturaleza humana que Pablo sostuvo que está más directamente relacionado con Dios, mientras que ψυχή denota, como de costumbre, la vida individual. La colocación de estos términos es inusual pero, por supuesto, bastante poco técnica. ἀμέμπτως tiene casi un matiz proléptico = “preservado entero, (para ser) irreprochable a la llegada de”, lo que ha llevado a la sustitución, en algunos manuscritos inferiores.

, de εὑρεθείη por τηρηθείη ( cf. discusión textual en Amer. Jour. Theol. , 1903, 453 f.). La construcción es bastante torpe, pero el sentido general es claro. Con el pensamiento de todo el versículo compare Sal. Sol. 18: 6: καθαρίσαι ὁ θεὸς ἰσραὴλ… εἰς ἡμέραν ἐκλογῆς ἐν ἀνάξει χριστοῦ αὐτοῦ, también la descripción de Abraham es conservada por la divina σοφία en SAP. 10:5 (ἐτήρησεν αὐτὸν ἄμεμπτον θεῷ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento