περὶ ὑμῶν: Su ingrata situación (4 f.) solo arroja un alivio más brillante a su carácter personal y su comportamiento en circunstancias adversas. ὅτι se representa mejor con nuestro coloquial “porque”, que incluye tanto el sentido causal como el objetivo de la palabra; lo que importan las formas para la acción de gracias es, naturalmente, la razón de la acción de gracias. ἀγάπη κ. τ. λ., un período de tensión fatiga la mansedumbre mutua (ver Apocalipsis 2:4 ) así como la paciencia hacia Dios ( 2 Tesalonicenses 1:4 ), ya que la irritación y la falta de consideración desinteresada por los demás ( cf.

2 Tesalonicenses 3:6 f.) puede ser producido tan fácilmente por un momento de tensión y ansiedad severa como por un estado de fe impaciente. Pablo está contento y agradecido de que el sufrimiento uniera a sus amigos y los uniera más a su Señor, en lugar de detener el crecimiento de su fe y secar el flujo de su caridad mutua.

La alabanza viene como siempre antes que la culpa. Paul está orgulloso de sus amigos, porque el sufrimiento no ha echado a perder su carácter, como suele hacerlo el sufrimiento, especialmente cuando se debe a la opresión y la injusticia. ὀφείλομεν (so Cic. ad. Fam. , xiv. 2, gratiasque egi, ut debui; Barn. 2 Tesalonicenses 1:3 , vii.

1), la frase no tiene ejemplo en Pablo, pero no es antinatural ( cf. Romanos 15:1 , etc.); “la forma del deber es aquella que todos los pensamientos toman naturalmente en su mente” (Jowett).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento