La dificultad en este versículo es que el principio aquí establecido parece estar empleado en 1 Corintios 9:7 ; 1 Corintios 9:9 , como un argumento de analogía en apoyo de la libertad de los ministros cristianos para disfrutar de algún beneficio temporal de sus labores espirituales; mientras que aquí St.

Pablo está instando a un temperamento de otro mundo. Es suficiente decir que no hay inconsistencia práctica entre los dos pasajes; “Cada hombre tiene su propio regalo de Dios, uno de esta manera, y otro de esta manera”. Hay un momento para insistir en la libertad de uno para "usar el mundo", y hay un momento para advertirnos a nosotros mismos ya los demás que la auto-represión es necesaria para evitar "usarlo al máximo".

La conexión principal aquí radica en la palabra κοπιῶντα, que es enfática; mientras que πρῶτον, que también es enfático, expresa en la ilustración del γεωργός la idea correspondiente a τῷ στρατ. ἀρέσῃ, y to στεφανοῦται en los demás respectivamente. El trabajador recibe su salario, no importa lo pobre que sea la cosecha: su salario es el primer cargo en el campo.

Cf. γῆ… τίκτουσα βοτάνην εὔθετον ἐκείνοις διʼ οὓς καὶ γεωργεῖται ( Hebreos 6:7 ); su recompensa es segura, pero entonces debe trabajar de verdad. “Los frutos” son la recompensa del trabajo fiel en la viña del Señor, el “¡bien hecho!” escuchó de labios del Capitán, “la corona de gloria que no se desvanece”. No debemos presionar todos los detalles de una alegoría.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento