εἴ γε con indicativo expresa la confianza del Apóstol en que se cumplirá la condición. ἐπιμένετε. Esta permanencia en la fe es la única, ya que es el camino seguro, a esta presentación de sí mismos κατ. αὐτ. Esto está dirigido contra la seguridad de los falsos maestros de que el evangelio que habían escuchado necesitaba ser complementado si deseaban alcanzar la salvación. No necesita suplementos, y es a riesgo de la salvación que la pierden.

τεθεμελιωμένοι se refiere a los cimientos firmes, ἑδραῖοι a la estabilidad del edificio. μὴ μετακινούμενοι. El participio perfecto aquí da paso al presente, expresando un proceso continuo. Puede ser pasivo o medio, probablemente lo primero. ἀπὸ τ. ἐλπίδος τοῦ εὐαγγελίου : para tomar con μετακιν. solo, no, asumiendo un zeugma, con las tres expresiones coordinadas (Sod.

), pues no está nada claro que el último de ellos mantenga la metáfora de un edificio. La esperanza del Evangelio es la esperanza dada o proclamada en el Evangelio. οὗ ἠκούσατε. Pablo vuelve a poner su sello en la forma del Evangelio que habían recibido, y vuelve a insistir en la universalidad de su proclamación, su catolicidad como garantía de su verdad (ver Colosenses 1:5-7 ).

ἐν πασῇ κτίσει: “en presencia de toda criatura”; π. κτ., como en Colosenses 1:15 , con la limitación τ. ὑ. τ. oὐρ. οὗ ἐγενόμην ἐγὼ Παῦλος διάκονος : cf. Efesios 3:7 .

Esta frase contiene una cierta autoafirmación majestuosa; el Apóstol exhorta el hecho de ser ministro de este Evangelio como razón por la cual deben permanecer fieles a él. Su autoridad apostólica, lejos de ser impugnada por los falsos maestros, más probablemente fue invocada; entonces Pablo lo arroja en la balanza en contra de ellos. También es cierto que la misión a los gentiles estaba tan ligada en su mente con su apostolado que una referencia a uno sugería naturalmente una referencia al otro. Por esta cláusula Pablo efectúa la transición a Colosenses 1:24 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento