εϊ γε ( G1065 ; G1487 ) si, suponga que (Abbott). La partícula introduce conj. , donde el autor percibe la condición como verdadera, más con esperanza que con duda (Dunn; Harris),
επιμένετε praes.

Indiana. Actuar. de επιμένω ( G1961 ) quedarse, continuar. La combinación preposicional indica una acción lineal expresada por la forma praes. : "continuar y luego..." (RWP).
Perf . pasar. parte. de θεμελιόω ( G2311 ) sentar las bases de algo.

; pasar. basado en la vida. rendimiento enfatiza un estado o condición completa,
έδραΐος ( G1476 ) sólido. Esta palabra se refiere a la rigidez de la estructura (Abbott). Para el uso de la imagen del edificio para describir al pueblo de Dios en los Rollos del Mar Muerto, véase la pág.

lohse
μετακινούμενοι praes. medicina /pasar. parte. de μετακινέω ( G3334 ) moverse de un lugar a otro, moverse, irse, transitorio (BAGD; MM). Praes. enfatiza "desplazamiento no permanente" (Abbott),
ήκούσατε aor.

Indiana. Actuar. de άκούω ( G191 ) oír,
κηρυχθέντος aor. pasar. parte. de κηρύσσω ( G2784 ) predicar, anunciar, proclamar (TDNT; NIDNTT; TLNT).
έγενόμην aor. Indiana. medicina (dep.) de γίνομαι ( G1096 ) convertirse.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento