συνέχομαι δέ (con la mayoría de los autores). δέ = “más bien”. Cf. Romanos 4:20 . συνέχ. ἐκ. Aparentemente, la idea es la de una fuerte presión ejerciendo sobre él desde (ἐκ la fuente) dos lados y manteniéndolo inmóvil. ἐπιθυμ. εἰς. Cf. Thuc., iv., 81, ἐπιθυμίαν ἐνεποίει τοῖς Ἀθην.

συμμάχοις ἐς τοὺς Λακεδ. ἀναλῦσαι. Aor. de acción momentánea (ver Burton, MT [56], p. 50). Sólo aquí en el NT en este sentido. Cf. 2 Timoteo 4:6 , ἀνάλυσιν; Filón, Flacc. aleta publicitaria , τὴν ἐκ τοῦ βίου τελευταίαν ἀνάλυσιν. Frecuente en LXX y griego tardío = partir.

En Polib. generalmente significa castra movere . σὺν Χ. εἶναι. De este pasaje y 2 Corintios 5:8 (pero véase también 1 Tesalonicenses 5:10 ) en comparación con otros, por ejemplo , 1 Tesalonicenses 4:15 ; 1 Corintios 15:51 , Beyschl.

( NT Theol. , ii., 269 ff.), Teichmann ( op. cit. pp. 57 59), Grafe ( Abhandl. C. v. Weizsäcker gewidm. , p. 276) y otros concluyen que el Apóstol cambió de opinión sobre escatología en sus últimos años, y especialmente [57] cuando la muerte lo miró fijamente a la cara. En lugar de suponer un sueño (κοιμᾶσθαι) hasta la Parusía, o bien la experiencia directa de ese acontecimiento, ahora cree que después de la muerte el alma se une inmediatamente a Cristo.

Sin embargo, es arriesgado construir teorías escatológicas sobre estas declaraciones aisladas del Apóstol. Aparentemente, no tiene un esquema fijo de pensamiento sobre el tema. La Resurrección no está en absoluto ante su mente en este pasaje. Su escatología, como bien observa el Dsm [58] ( Th. LZ [59], 1898, col. 14), debe concebirse más bien como ἐλπίς. La muerte no puede interrumpir la vida ἐν Χριστῷ.

Esta es la preparación para ser σὺν Χ. Incluso el pensamiento judío contemporáneo estaba familiarizado con una idea similar. Así, por ejemplo, Tanchuma, Wajjikra , 8: “Cuando los justos dejan el mundo, ascienden de inmediato y se paran en lo alto” (Weber, Lehren d. Talmud , p. 323). Ver también Charles, Eschatology , p. 399 y ss. πολλῷ κ. τ. λ. Parece necesario para el sentido insertar γάρ con las mejores autoridades. El doble comparativo. es bastante común.

[56] Modos y tiempos verbales (Burton, Goodwin).

[57] especialmente.

[58] Deissmann ( BS. = Bibelstudien, NBS. = Neue Bibelstudien ).

[59] Theologische Literaturzeitung .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento