ἐπῆραν τὴν φ., ver com. Hechos 2:14 . αἶρε, cf. Hechos 21:36 , enfatizado aquí, por ἀπὸ τῆς γῆς; tiempo presente, un grito continuo. καθῆκον: solo usado por San Pablo en otras partes del NT, cf. Romanos 1:28 .

El imperfecto, καθῆκεν, ver nota crítica, implica que hace mucho tiempo debería haber sido condenado a muerte “porque no convenía”, etc., non debebat (o debuerat ) vivere , Winer-Moulton, lxi. 2. καθ - = προσῆκον Att. En LXX, Deuteronomio 21:17 ; Ezequiel 21:27 (32), y otros pasajes, también varias veces en Books of Macc. (ver H. y R.). Para la construcción cf. Burton, pág. 15.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento