ἀνοῖξαι ὀφθ. αὐτῶν, cf. Hechos 9:8 ; Hechos 9:40 , y también Mateo 9:30 ; así también Isaías 35:5 ; Isaías 42:7 .

Tanto judíos como gentiles fueron cegados (οὕς arriba, refiriéndose a ambos), los primeros porque viendo no vieron, Mateo 13:13 ; Romanos 11:8 ; los segundos en que conociendo a Dios en Su creación, no le glorificaron como a Dios, y su insensato corazón fue entenebrecido, Romanos 1:21 ; y tanto a St.

Pablo proclamó la luz del conocimiento de la gloria de Dios en la faz de Jesucristo, 2 Corintios 4:6 ; Efesios 1:18 . El infinitivo de propósito dependiendo de ἀποστέλλω, Burton, p. 157; Viteau, Le Grec du NT

, pags. 169 (1893). ἐπιστρέψαι: “para que se vuelvan”, RV (“para que se vuelvan”, margen, entonces AV); en San Lucas, quien usa el verbo con más frecuencia que cualquier otro escritor del NT, casi siempre es intransitivo, excepto en Lucas 1:16-17 , Moulton y Geden, mientras que Grimm agrega Hechos 26:20 continuación; así que aquí todo E.

V [401] ante el autorizado, cf. Vulgata, “ut convertantur” (Humphry). Si así tomamos ἐπισ. como intransitivo, está subordinado al infinitivo anterior de propósito, ἀνοῖξαι, y τοῦ λαβεῖν nuevamente subordinado a ἐπιστ., expresando el resultado final al que se apunta (Page, y ver también la nota de Wendt, in loco (1899)). ἀπὸ σκότους εἰς φῶς: a lo largo de St.

En las epístolas de Pablo, las imágenes eran frecuentes con referencia no solo a los gentiles sino también a los judíos, cf. Romanos 2:19 ; Romanos 13:12 ; 1 Tesalonicenses 5:5 ; Efesios 5:18 ; Colosenses 1:12 .

Las palabras ganan interés aquí si pensamos en ellas como correspondientes a la recuperación del Apóstol de la ceguera espiritual y física (Plumptre). τοῦ Σατανα, Blass, Gram. , págs. 32, 144; no menos de diez veces por San Pablo en sus Epístolas; cf. 2 Corintios 4:4 ; Efesios 2:2 ; Efesios 6:12 ( Colosenses 1:13 .

ἐξουσία σκότους, Lucas 22:53 ). No hay razón para suponer con Bengel que San Pablo se está refiriendo aquí a los gentiles en lugar de a los judíos, porque mientras los judíos sin duda considerarían a los gentiles como amantes de la σκότος y en el poder de Satanás, cf. también Lucas 13:16 ; Lucas 22:31 ; Hechos 5:3 .

Para ideas actuales con respecto a Satanás y la enseñanza del NT cf. Edersheim, Jesús el Mesías , ii., p. 775; Charles, Libro de Enoch , Introd., p. 52, y Asunción de Moisés , x., 1, donde Satanás aparentemente se representa como la cabeza del reino del mal; cf. en el NT Efesios 1:21 ; Efesios 6:12 ; Colosenses 2:15 , por toda la jerarquía de los malos espíritus a disposición de Satanás, y 2 Tesalonicenses 2:9 ; cf.

2 Corintios 11:14 por sus poderes sobrenaturales de engañar o prevenir a los hombres; ver especialmente Sanday y Headlam, Romans , p. 145. τοῦ λαβεῖν: expresando el objeto último de ἀνοῖξαι (ver arriba, y Weiss, in loco ). ἄφεσιν ἁμαρ., Hechos 3:16 , el lenguaje aquí es bastante paulino, cf.

Colosenses 1:12-14 , donde también están conectados como aquí la liberación del poder de las tinieblas y el perdón de los pecados en el Hijo del amor de Dios. τῇ πίστει εἰς ἐμέ: puede estar relacionado con λαβεῖν, la fe en Cristo como condición para el perdón colocada enfáticamente al final; cf.

Hechos 10:43 , A. y RV conectan las palabras con ἡγιασμένοις, así Vulgata. κλῆρον ἐν τοῖς ἡγιας., cf. Hechos 20:32 ; Colosenses 1:12 .

[401] Versión en inglés.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento