Σαῦλος δὲ κ. τ. λ., RV une estas palabras a la conclusión del capítulo anterior, y así las pone en una estrecha y adecuada conexión con Hechos 7:58 . También Wendt, Blass, Nösgen, Zöckler. ἦν συνευδοκῶν: para este uso característico de Lucano del imperfecto del verbo sustantivo con un participio, véase el cap.

Hechos 1:10 . La fórmula aquí indica la naturaleza duradera y perdurable del "consentimiento" de Saúl. El verbo συνευδοκέω es peculiar de San Lucas y San Pablo, y es usado por el primero tanto en su Evangelio como en Hechos, cf. Lucas 11:48 ; Hechos 22:20 (por St.

Pablo mismo con referencia a su participación en el asesinato de San Esteban), Romanos 1:32 ; 1 Corintios 7:12-13 . La palabra también se encuentra en 1Ma 1:57 ( Hechos 4:28 ), 2Ma 11:24; 2Ma 11:35, que significa total aprobación; también es usado dos veces por St.

Clemente, Cor [213], xxxv. 6; xliv. 3: “consentimiento” no expresa la fuerza de la palabra “estaba aprobando su muerte” (Rendall). ἀναιρέσει: usado solo aquí en el NT (sobre la palabra favorita de San Lucas, ἀναιρέω, ver Friedrich, Das Lucasevangelium , p. 22); tanto el verbo como el sustantivo eran frecuentes en el lenguaje médico (Hobart, Zahn), véase más abajo en Hechos 9:29 , pero el sustantivo en la LXX, Números 11:15 , Jdt 15:4, 2Ma 5:13, y en el griego clásico, e .

gramo. , Xen., Infierno. , vi., 3, 5. ἐγένετο δὲ: otra fórmula característica en St. Luke, Friedrich, nosotros , p. 13; aquí introduce una nueva sección de la historia. ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ : (RV “en ese día” (AV “en ese tiempo”), cf. Hechos 2:41 ; la persecución estalló de inmediato, “en ese mismo día” (así Wendt, Rendall, Hort, Hackett , Felten, Zöckler, Holtzmann), la señal para ello la dio la tumultuosa lapidación del primer mártir (pero véase, por otro lado, Alford, in loco ).

Weiss llama la atención sobre la posición enfática de ἐκείνῃ antes de τῇ ἡμέρᾳ. ἐπὶ τὴν ἐκκλησίαν τὴν ἐν Ἱ.: hasta ahora, como, p. ej ., Hechos 5:11 , la Iglesia ha sido pensada como una sola, porque de hecho está limitada a una sola ciudad, Jerusalén, pero aquí tenemos una pista de que pronto habría una nueva Ecclesiæ en la única Ecclesia, tal como se extendió por Tierra Santa (Hort, Ecclesia , pp.

53 56, 227, y Ramsay, St. Paul , etc., pp. 41, 127, 377). πάντες τε : “ridiculum est hoc mathematica ratione accipere” (Blass) es evidente por Hechos 8:3 que quedaban algunos para que Saúl los persiguiera. En Hechos 9:26 tenemos mención de una compañía de discípulos en Jerusalén, pero no hay razón para suponer (Schnecken-burger, Zeller, Overbeck) que Lucas se haya equivocado en el pasaje que tenemos ante nosotros, porque no hay nada en el texto contra la suposición de que al menos algunos de los que habían huido regresaron más tarde.

διεσπάρησαν: solo en San Lucas en el NT, aquí y en Hechos 8:4 , y en Hechos 11:19 . Este uso de la palabra es bastante clásico y frecuente en la LXX, por ejemplo , Génesis 9:19 ; Levítico 26:33 1Ma 11:47.

Feine comenta que incluso Holtzmann admite que la expansión del cristianismo por Judea y Samaria puede considerarse histórica. χώρας: aquí traducido “regiones”: Blass toma la palabra como casi = κώμας, y véase también Plummer en Lucas 21:21 , ἐν ταῖς χώραις “en el campo”, RV La palabra es característica de St.

Lucas, siendo usado en su Evangelio nueve veces, y en Hechos ocho; es usado tres veces por San Mateo y por San Juan, cuatro veces por San Marcos, pero en otras partes del NT solo una vez, Santiago 5:4 . Se encuentra con frecuencia en LXX y en 1, 2, 3 Macc. τῆς Ἰουδαίας καὶ Σαμαρείας: así el historiador da otro paso en el cumplimiento del mandato del Señor, Hechos 1:8 , y véase también Ramsay, St.

Pablo , etc., pág. 41. San Juan Crisóstomo comenta ὅτι οἰκουομίας ὁ διωγμὸς ἦν, ya que la persecución se convirtió en el medio de la difusión del Evangelio, y así desde temprano la sangre de los mártires se convirtió en la semilla de la Iglesia. πλὴν τῶν ἀποστόλων πλήν : característica de San Lucas, a veces como adverbio, a veces como preposición con genitivo como aquí y en Hechos 15:28 ; Hechos 27:22 ; en otros lugares solo se encuentra una vez como preposición con genitivo, en Marco 12:32 , aunque muy frecuente en LXX.

La palabra aparece por lo menos trece veces en el Evangelio, cuatro veces en Hechos, en San Mateo cinco veces, en San Marcos una vez y en Juan 8:10 ; ver Friedrich, Das Lucasevangelium , pp. 16, 91. Esta mención de los Apóstoles parece poco probable para Schneckenburger. Schleiermacher y otros, pero, como señala Wendt, es bastante consistente con la mayor firmeza de los hombres que se sentían πρωταγωνισταί, como los llama Œcumenius, en lo que concernía a su Señor.

Su posición también puede haber sido más segura que la de los helenistas, quienes fueron identificados con Esteban, ya que el pueblo los tenía en favor, Hechos 5:13 , y como asistentes regulares a los servicios del templo no habrían estado expuestos a los mismos cargos que los dirigidos contra el protomártir. Había, también, una tradición (muy antigua y bien atestiguada según Harnack, Chronologie , i.

, 243) en el sentido de que Cristo ordenó a los Apóstoles que no se apartaran de Jerusalén durante doce años, para que nadie dijera que no había oído el mensaje, Euseb., HE , v., 18, 14; tampoco hay nada que contradiga esta tradición en la visita de San Pedro y San Juan a Samaria, ya que este y otros viajes son simplemente excursiones misioneras, de las cuales los Apóstoles regresaban siempre a Jerusalén (Harnack).

El pasaje en Clem. Alex., Strom. , vi., 5, 43, limitó la predicación de los Apóstoles por el tiempo especificado no a Jerusalén, sino a Israel. Σαμαρείας: nuestro Señor había reconocido la barrera entre el samaritano y el judío, Mateo 10:5 ; pero ahora, en obediencia a su mandato ( Hechos 1:8 ), tanto el samaritano como el judío fueron admitidos en la Iglesia, porque aunque los Apóstoles no habían originado esta predicación, la respaldaron muy claramente, Hechos 8:14 ss.

( cf. Hort, Cristianismo judaico , p. 54). Posiblemente el mismo hecho de que Felipe y otros huyeran de la persecución de la jerarquía judía habría asegurado su acogida en los pueblos samaritanos.

[213] Corinto, corintio o corintios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento