= Mateo 5:39-40 con algunos cambios: τύπτειν por ῥαπίζειν, παρέχειν por στρέφειν; αἴροντος sugiere la idea de robo en lugar de procedimientos legales señalados por κριθῆναι de Mt.; ἱμάτιον y χιτῶνα cambian de lugar, naturalmente, ya que el ladrón toma primero la prenda superior; para el monte

's ἄφες Lc. pone μὴ κωλύσῃς = no retener (para la construcción τινὰ ἀπό τινος κωλύειν, que Bornemann pensó sin ejemplo, vide Génesis 23:6 , septiembre [66]).

[66] Septuaginta.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento