Romanos 13 - Introducción

CAPÍTULO 13. No hay una palabra para indicar cómo se hace la transición de la discusión de los deberes de los cristianos como miembros de un solo cuerpo, especialmente los deberes de humildad y amor en el cap. 12, al tema especial que nos encontramos en el cap. 13 el deber de los cristianos en rela... [ Seguir leyendo ]

Romanos 13:1

πᾶσα ψυχὴ es un hebraísmo; _cf. _ Hechos 2:43 ; Hechos 3:23 y cap. Romanos 2:9 . Para ἐξουσίαις _cf. _ Lucas 12:11 : es exactamente como "autoridades" en inglés abstracto para concreto. ὑπερεχούσαις describe a las autoridades en una posición de superioridad. _Cf. _1 P. Romanos 2:13 , y Malaquías 3:... [ Seguir leyendo ]

Romanos 13:2

ὥστε _cf. _ Romanos 7:4 ; Romanos 7:12 . La conclusión es que el que se opone a las autoridades, resiste lo instituido por Dios: διαταγῇ ( Hechos 7:53 ) recuerda τεταγμέναι, Romanos 13:1 . La κρίμα, _es decir_ , el juicio o condena que recibirán aquellos que ofrezcan tal resistencia, es por supuest... [ Seguir leyendo ]

Romanos 13:3

οἱ γὰρ ἄρχοντες κ. τ. λ. El γὰρ sólo puede conectarse de manera forzada y artificial con la cláusula que precede inmediatamente: realmente introduce la razón para una aceptación franca y sin reservas de esa visión de "autoridades" que el Apóstol está estableciendo. Es como si dijera: Reconoced el de... [ Seguir leyendo ]

Romanos 13:4

θεοῦ γὰρ διάκονός ἐστιν σοὶ εἰς τὸ ἀγαθόν. διάκονός es femenino concordando con ἐξουσία, que es “casi personificado” (Sanday y Headlam). El σοὶ no depende inmediatamente del διάκονός, como si el Estado se concibiera al servicio directo de la persona; el Estado sirve a Dios, con el bien en mente como... [ Seguir leyendo ]

Romanos 13:5

F. διὸ ἀνάγκη ὑποτάσσεσθαι : hay una doble necesidad de sumisión: una externa, en la ira de Dios que viene por la resistencia; uno interno, en conciencia. Incluso aparte de las consecuencias de la desobediencia, la conciencia reconoce el derecho Divino y la función del ἐξουσία y se somete libremente... [ Seguir leyendo ]

Romanos 13:7

En este punto, Weiss comienza un nuevo párrafo, pero W. y H. hacen Romanos 13:7 la conclusión de la primera parte de este capítulo. En vista de la estrecha conexión entre Romanos 13:7-8 ( _cf._ ὀφειλάς, ὀφείλετε) es mejor no hacer una ruptura demasiado decidida en ninguno de los dos lugares. Todas l... [ Seguir leyendo ]

Romanos 13:8

εἰ μὴ τὸ ἀλλήλους ἀγαπᾷν = excepto el amor mutuo. Este es el _debitum inmortale_ de Bengel; _hoc enim et quotidie solvere et semper debere expedit nobis_ (Origen). ὁ γὰρ ἀγαπῶν τὸν ἕτερον : el que ama a su prójimo, el otro con quien tiene que ver. _Cf. _ Romanos 2:1 ; Romanos 2:21 (Weiss). νόμον πε... [ Seguir leyendo ]

Romanos 13:9

τὸ γὰρ Οὐ μοιχεύσεις. _Cf. _ Romanos 8:26 . El orden de los mandamientos aquí es diferente al Éxodo 20 o Deuteronomio 5 (hebreo), pero es el mismo que en Lucas 18:20 , y (hasta ahora) en Santiago 2:11 . Este orden también se encuentra en Cod.. de la LXX en Deuteronomio 5 καὶ εἴ τις ἑτέρα ἐντολή: est... [ Seguir leyendo ]

Romanos 13:10

ἡ ἀγάπη … κακὸν οὐκ ἐργάζεται. Esto es todo lo que exige formalmente la ley citada anteriormente (οὐ μοιχεύσεις, etc.): luego el amor es πλήρωμα νόμου, el cumplimiento de la ley. Por supuesto, el amor es una inspiración más que una restricción, y trasciende la ley encarnada en mandamientos meramente... [ Seguir leyendo ]

Romanos 13:11-14

En los versículos finales del capítulo, Pablo refuerza esta exhortación al amor mutuo como el cumplimiento de la ley en referencia a la Parusía que se acerca. Todos debemos comparecer (¿y quién puede decir cuándo?) ante el tribunal de Cristo, para que cada uno pueda recibir las cosas hechas en el cu... [ Seguir leyendo ]

Romanos 13:12

ἡ νύξ προέκοψεν : el verdadero día amanece sólo cuando aparece Cristo; ahora es de noche, aunque una noche que ha recorrido gran parte de su curso. ἀποθώμεθα οὖν τὰ ἔργα τοῦ σκότους. Las cosas que solo se pueden hacer en la oscuridad y que no pueden soportar la luz del día, por lo _tanto_ , deben se... [ Seguir leyendo ]

Romanos 13:13

ὡς ἐν ἡμέρᾳ : como se camina de día, así caminemos εὐσχημόνως. El mismo adverbio se encuentra con el mismo verbo en 1 Tesalonicenses 4:2 : AV en ambos lugares “honestamente”. El significado es más bien "de una manera decorosa", "adecuado"; en 1 Corintios 14:40 se traduce “decentemente”, donde tambié... [ Seguir leyendo ]

Romanos 13:14

ἀλλὰ ἐνδύσασθε τὸν Κ. Ἰ. Χριστὸν, ἀλλὰ enfatiza el contraste entre la verdadera vida cristiana y la que se acaba de describir. El cristiano se reviste del Señor Jesucristo, según la enseñanza de Pablo, en el bautismo ( _cf. _ Gálatas 3:27 ), como el acto solemne y deliberado en el que se identifica,... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento