οἱ γὰρ ἄρχοντες κ. τ. λ. El γὰρ sólo puede conectarse de manera forzada y artificial con la cláusula que precede inmediatamente: realmente introduce la razón para una aceptación franca y sin reservas de esa visión de "autoridades" que el Apóstol está estableciendo. Es como si dijera: Reconoced el derecho Divino del Estado, pues sus representantes no son un terror ni un pavor para los buenos, sino para los malos.

φόβος como en Isaías 8:13 . Se da a entender que aquellos a quienes habla se identificarán siempre con el buen hacer, y así tienen las autoridades de su lado: se da por sentado también que el Estado no actuará violando su propia idea, identificándose con el malo. θέλεις δὲ μὴ φοβεῖσθαι κ.

τ. λ. Esto es más expresivo cuando se lee como una interrogación, aunque algunos prefieren tomarlo como una afirmación: es decir, considerar que Pablo asume que el lector no quiere tener miedo del magistrado, en lugar de preguntar si lo quiere o no. . Para escapar del miedo, τὸ ἀγαθὸν ποίει: haz lo que es (legal y moralmente) bueno.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento