Para ser ministro de Jesucristo a los gentiles, ministrando como sacerdote en el evangelio de Dios, para que la ofrenda de los gentiles sea aceptable, santificada por el Espíritu Santo.

La gracia del apostolado le había sido dada a Pablo para el cumplimiento de una tarea sublime. La palabra λειτουργός denota un funcionario público. En este caso la función involucrada es nada menos que presentar a Dios el mundo gentil como una ofrenda que puede ser aceptable para Él. Este servicio mundial al que el mismo Jesucristo había llamado a San Pablo no era sólo el de un predicador, tenía un carácter sacerdotal.

Esto es ciertamente lo que expresa el término ἱερουργεῖν (ver Meyer): “ofrecer como sacerdote”; no que el predicador del evangelio sea en ningún sentido un mediador que se interpone entre Dios y el creyente; pero su función no consiste en la simple enseñanza; cada vez es un acto de consagración por el cual el mensajero de salvación ofrece a Dios su propia persona así como las personas de todos sus oyentes.

Sabemos cómo Pablo oraba constantemente por las iglesias que ya había fundado (comp. Romanos 1:8-10 , y el comienzo de todas las Epístolas), y así podemos imaginar cuál fue la obra de su fundación. Así, todo su apostolado fue una función sacerdotal. En la expresión: "para cumplir sacerdotalmente (ministrar) el evangelio de Dios", debemos entender, aquí como en otros lugares (ver Romanos 1:8 ), por "el evangelio", no el contenido, sino el acto de predicar.

El fin de este oficio sacerdotal confiado al apóstol es transformar el mundo de los gentiles en una ofrenda agradable a Dios. compensación Filipenses 2:17 . Τῶν ἐθνῶν, de los gentiles , es un genitivo de aposición: la ofrenda que consiste en las personas de los gentiles. El verbo γένηται, podría ser ( convertirse ), indica progreso; este progreso no consiste sólo en la extensión creciente de la obra; pero también, y especialmente, como muestran las siguientes palabras, en la transformación de quienes son sus súbditos: ser santificados por el Espíritu Santo.

La palabra de salvación recibida con fe debe ser sellada en el corazón con poder de lo alto, para que el alma sea verdaderamente ganada, y sea de Dios; borrador Efesios 1:13 . El apóstol probablemente alude a la ordenanza levítica, según la cual la aspersión de sal sobre la ofrenda de carne era la condición para su aceptación por parte de Dios.

Si es cierto, según el sentido natural de estos Romanos 15:14-16 , que el apóstol justifica su Epístola a los Romanos por su comisión de ser apóstol de los gentiles, se sigue claramente que la mayoría de los cristianos de Roma eran de origen gentil. Los defensores de la composición judeo-cristiana de esta iglesia han tenido que buscar parar este golpe decisivo.

Han intentado hacerlo de dos maneras. Mangold explica estos versículos en este sentido: “He requerido, como apóstol de los gentiles, expresarme más de una vez en esta carta con más fuerza de lo que parecía adecuado al dirigirme a judíos cristianos como tú; pero tuve que defender los derechos de aquellos de quienes Dios me hizo apóstol.” Pero, ¿qué nos da derecho a restringir la aplicación de la palabra τολμηρότερον, más audazmente , a unos pocos pasajes de la Epístola relativos al llamamiento de los gentiles? Esta expresión se relaciona con el carácter de todo el escrito como una composición doctrinal; esto se muestra por la conexión de Romanos 15:15 con Romanos 15:14 .

Llenos de conocimiento, como lo estaban los romanos, parecían no tener necesidad de esta instrucción completa. Luego la descripción del apostolado de Pablo, desde Romanos 15:16 hasta Romanos 15:20 , prueba que tenemos aquí la indicación positiva del motivo que lo llevó a escribir esta Epístola, y no sólo la justificación de algunos pasajes de su carta.

Weizsäcker observa correctamente que el apóstol explica su carta por el deber que le impone su tarea de proveer para la edificación de los gentiles, y no por el derecho que tiene de defender su causa ante los judeocristianos.

Volkmar, que persigue el mismo objetivo que Mangold, ha intentado otra explicación: “No olvido, diría Pablo, que yo soy solamente el apóstol de los gentiles, y no tengo intención, al escribirles como lo hago, de entrometerme. en una iglesia que no me pertenece, ya que es de origen judeo-cristiano; y esa es la misma razón que me ha impedido hasta ahora visitarlos, porque mi intención no es construir sobre un fundamento puesto por otro; pero ahora que ya no tengo lugar en los países del oriente, voy a ir a España, y os veré de paso” ( Romanos 15:17-24 ).

Esta construcción es ingeniosa, pero imposible. El διὰ τὴν χάριν, “ por la gracia que me ha sido dada”, dependiendo de ἔγραψα, os he escrito , es absolutamente opuesto a ello; y en lo que sigue el apóstol no dice ni por un momento que no ha visitado aún Roma debido al carácter judeocristiano de la iglesia, sino que no lo ha hecho porque todavía estaba detenido en el oriente por deberes más cercanos.

Si los fundadores de la iglesia de Roma eran o no judeocristianos, si los creyentes reunidos por ellos eran o no de este carácter, el apóstol no hace alusión a este lado de la cuestión; una prueba de que no era esto lo que concernía a su inferencia.

Lucht ha intentado encontrar una prueba de falta de autenticidad en la ausencia del título apóstol , Romanos 15:16 . El falsificador buscaba, sostiene, al evitar este título, salvar las susceptibilidades de los judeocristianos de Roma. Pero, responde Hilgenfeld, “si la palabra no está ahí, la cosa está”. Y, de hecho, Romanos 15:16 no es más que la paráfrasis del término: apóstol de los gentiles.

Y si Pablo ha preferido aquí la paráfrasis al título mismo, es porque era mucho más adecuado que este último para explicar el camino que había seguido al escribir tal carta a esta iglesia que él no había fundado, y que él mismo no había fundado. aún no lo sé.

En cuanto a esta misión al mundo de los gentiles de que ha sido investido, Dios la ha coronado con tales éxitos, que ya está consumada en el oriente, y que al apóstol sólo le queda continuarla en el occidente, que lo conducirá junto a Roma. Tal es el contenido de los siguientes versículos, Romanos 15:17-24 , cuya conexión algo libre con lo que precede no es difícil de entender.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento

Nuevo Testamento