suficiente para tal hombre - la persona incestuosa que había estado retirada por la dirección de Pablo de la iglesia. El objetivo de Pablo aquí es tenerlo de nuevo restaurado. Para ese propósito, dice que el castigo que lo habían infligido era "suficiente". Era:

  1. Una expresión suficiente del mal de la ofensa, y de la preparación de la iglesia para preservarse pura; y,.
  2. Fue un castigo suficiente para el delincuente.

Había logrado todo lo que había deseado. Lo había humillado, y lo había llevado al arrepentimiento; y sin duda lo llevó a guardar su "esposa"; Compara nota, 1 Corintios 5:1. Como se había hecho eso, era apropiado ahora que debería volver a ser restaurado a los privilegios de la Iglesia. Ningún mal resultaría de tal restauración, y su deber para que su hermano penitente lo exigiera. El Sr. Locke ha comentado que Pablo realiza este tema aquí con una gran ternura y delicadeza. Todo el pasaje de 2 Corintios 2:5 a 2 Corintios 2:10 se relaciona únicamente con este hermano ofensivo, pero nunca menciona su nombre, ni menciona su crimen. Habla de él solo en los términos suaves de "tal uno" y "cualquiera:" tampoco usa un epíteto que se calcularía para herir sus sentimientos, o para transmitir su nombre a la posteridad, o para comunicarlo a otros Iglesias. Para que, aunque esta epístola se le debe leer, como afuera de Pablo, por otras iglesias, y se transmitirá a los tiempos futuros, pero nadie se familiarizaría con el nombre del individuo. ¿Qué tan diferente es esto del temperamento de aquellos que serían Emblazon en el extranjero los nombres de los delincuentes, o hagan un registro permanente para llevarlos con deshonra a la posteridad?

que fue infligido a muchos, por la Iglesia en su capacidad colectiva; Vea la nota en 1 Corintios 5:4. Pablo había requerido que la Iglesia administrara este acto de disciplina, y lo habían hecho con prontitud. Es evidente que toda la Iglesia estaba preocupada en la administración del acto de disciplina; Como las palabras "de muchos" ( ἀπὸ τῶν πλείονων span> span> apo tōn pleionōn no son aplicables a un solo "obispo, o un solo ministro, o un presbiterio, o un banco de ancianos: tampoco pueden ser considerados, excepto por una construcción forzada y antinatural. Pablo le había dirigido a la Iglesia ensamblada 1CO 5: 4 , y esta frase muestra que habían seguido sus instrucciones. Locke supone que la frase significa "por la mayoría;" Macknight lo hace, "por la mayor Número; "Bloomfield supone que significa que el" castigo se llevó a cabo en vigencia por todos ". Dooddridge la parafraseanza," por todo el cuerpo de tu sociedad ". La expresión demuestra más allá de una duda de que todo el cuerpo de la sociedad estaba preocupado en El acto de la excomunión, y esa es una forma adecuada de administrar la disciplina. Sin embargo, demuestra que ese es el modo que se debe observar en todos los casos, puede admitir Una duda, ya que el ejemplo de las primeras iglesias, en un caso particular, no prueba que ese modo tiene la fuerza de una regla vinculante sobre todos.

(No se puede argumentar de este verso, que los "muchos" o la congregación entera, se preocuparon judicialmente en el acto de excomunión; Sin embargo, como su concurrencia era esencial, para llevar a cabo la sentencia en vigor, fue "infligido por Muchos "en el sentido más enfático. La negativa, por parte de los miembros de la Iglesia, para tener más contacto social con el hombre incestuoso, llevado a efecto lo que el apóstol había pronunciado judicialmente. Ver la nota complementaria en 1CO 5: 4 .).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad