Y para que puedan recuperarse - Margen, "despierto". La palabra que se traduce como "recuperar" en el texto y "despierto" en el margen - ἀνανήψωσιν ananēpsōsin - no aparece en ningún otro lugar del Nuevo Testamento. Significa apropiadamente, volver a estar sobrio, como por embriaguez; despertarse de un sueño profundo, y luego, llegar a la mente correcta, como lo hace uno que se despierta de un estado de inebriedad o del sueño. La representación en esta parte del verso implica que, mientras estaban bajo la influencia del error, eran como un hombre intoxicado, o como uno en profundo sueño. Desde este estado debían despertarse como uno está dormido, o cuando un hombre se recupera del estupor y la embotamiento de la intoxicación.

Fuera de la trampa del diablo - La trampa que el diablo ha extendido por ellos y en la que se han enredado. Aquí hay una pequeña confusión de metáfora, ya que, en la primera parte del verso, se representan como dormidos o intoxicados; y, aquí, como tomado en una trampa. Sin embargo, la idea general es clara. En una parte del verso, la influencia del error se representa como la producción de sueño o estupor; en el otro, como ser tomado en una trampa o red; y, en ambos, la idea es que se debe hacer un esfuerzo para que puedan ser rescatados de esta peligrosa condición.

Quienes son tomados cautivos por él a su voluntad - Margen, "vivo". La palabra griega significa, propiamente, tomar vivo; y luego, tomar cautivo, ganar a Lucas 5:1; y luego, atrapar o seducir. Aquí significa que habían sido atrapados por las artes de Satanás "para (εἰς eis) su voluntad". es decir, estaban tan influenciados por él que cumplieron con su voluntad. Aquí debe mencionarse otra interpretación de este pasaje, mediante la cual se propone evitar la incongruencia de la metáfora de "despertar" a uno de una "trampa". Doddridge lo adopta y Burder lo sugiere también, según lo citado por Rosenmuller, “A. u. norte. Morgenland. De acuerdo con esto, la referencia es a un artificio de cazadores, para dispersar semillas impregnadas con algunas drogas intoxicantes, destinadas a acostar a las aves, para que puedan atrapar la trampa sobre ellas de manera más segura. No puede haber ninguna duda de que tales artes se practicaron, y es posible que Pablo haya aludido a ello. Cualquiera que sea la alusión, la idea general es clara. Es una representación que afecta a los que han caído en error. Están en un sueño profundo. Están como bajo la influencia fatal de alguna poción asombrosa. Son como pájaros tomados vivos en este estado, y a merced del cazador. Permanecerán en esta condición, a menos que sean despertados por la misericordia de Dios; y es asunto de los ministros de religión llevarles ese llamado del evangelio, que Dios está acostumbrado a bendecir al mostrarles su peligro. Ese mensaje debe sonar continuamente en los oídos del pecador, con la oración y la esperanza de que Dios lo haga el medio de despertarlo para buscar su salvación.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad