Y el primero fue - Salió del cielo, donde estaba el asiento de la visión.

Y derramó su frasco sobre la tierra - Es decir, sobre la tierra, a diferencia del mar, los ríos, el aire, el asiento de la bestia, el sol, como se representa en los otros viales. En Apocalipsis 16:1, la palabra tierra se usa en el sentido general para denotar que este mundo se distingue del cielo; en este verso se usa en el sentido específico, para denotar la tierra como algo distinto de otras cosas. Compare Marco 4:1; Marco 6:47; Juan 6:21; Hechos 27:29, Hechos 27:43. En muchos aspectos, existe un gran parecido entre el derramamiento de esos siete viales y el sonido de las siete trompetas, en Apocalipsis 8–9, aunque se refieren a diferentes eventos. Al sonar la primera trompeta Apocalipsis 8:7, fue la tierra la que se vio particularmente afectada en contraste con el mar, las fuentes y el sol: "Sonó el primer ángel, y luego se mezclaron granizo y fuego". con sangre, y fueron arrojados sobre la tierra ". Compare Apocalipsis 8:8, Apocalipsis 8:1, Apocalipsis 8:12. Con respecto al significado simbólico del término tierra, considerado con referencia a los juicios divinos, vea las notas en Apocalipsis 8:7.

Y cayó una llaga ruidosa y grave - El juicio aquí es específicamente diferente del infligido bajo la primera trompeta, Apocalipsis 8:7. Allí se dice que "la tercera parte de los árboles se quemó y toda la hierba verde se quemó". Aquí es que cayó sobre la gente una "llaga ruidosa y grave". Los dos, por lo tanto, están diseñados para referirse a diferentes eventos y a diferentes formas de castigo. La palabra traducida como "dolor" denota adecuadamente una herida (Homero, Ilíada xi. 812), y luego, en escritores posteriores, una úlcera o llaga. Se usa en el Nuevo Testamento solo en los siguientes lugares: Lucas 16:21, "Los perros vinieron y le lamieron las llagas"; y en Apocalipsis 16:2, Apocalipsis 16:11, donde se representa "dolor" y "llagas". Se utiliza en la Septuaginta, en referencia a los forúnculos que se produjeron sobre los egipcios, en Éxodo 9:9, y probablemente Deuteronomio 28:27; en referencia a la lepra, Levítico 13:18-2, Levítico 13:23; en referencia a la ebullición, úlcera o elefantiasis causada por Job Job 2:7; y en referencia a cualquier llaga o úlcera, en Deuteronomio 28:35.

En todos estos lugares es la traducción de la palabra שׁחין shechiyn, traducida en nuestra versión en inglés como "hervir", Éxodo 9:9; Levítico 13:18-2, Levítico 13:23; 2 Reyes 20:7; Job 2:7; Isaías 38:21; y "botch", Deuteronomio 28:27, Deuteronomio 28:35. El significado apropiado, por lo tanto, es el de una llaga, úlcera o hervor de carácter severo y doloroso; y la referencia más obvia en el pasaje, a alguien que estaba acostumbrado al lenguaje de la Escritura, sería a alguna plaga temerosa como la que se envió a los egipcios. En el caso de Ezequías 2 Reyes 20:7; Isaías 38:21, probablemente se usó para denotar un "hervor de peste" o la lepra negra. Vea las notas en Isaías 38:21. La palabra "ruidoso" - κακὸν kakon, "malvado, malo" - se usa aquí para caracterizar la plaga a la que se hace referencia como especialmente dolorosa y peligrosa. La palabra "grave" - ​​πονηρον ponēron - "malo, maligno, hiriente" - se utiliza para aumentar la intensidad de la expresión y caracterizar la plaga como particularmente severa. No hay ninguna razón para suponer que esto significa que esto se infligiría literalmente, más que en la próxima plaga, donde se dice que "los ríos y las fuentes se convirtieron en sangre". Lo que obviamente significa es que habría una calamidad que estaría bien representada o simbolizada por una plaga tan temerosa.

Sobre los hombres - Aunque la plaga se derramó sobre "la tierra", sin embargo, sus efectos se vieron sobre "los hombres". Les ocurriría una grave calamidad, como si de repente los visitaran con la peste.

que tenía la marca de la bestia - notas en Apocalipsis 13:16. Esto determina la porción de la tierra que iba a ser afectada. No era todo el mundo; fue solo esa parte de ella donde se honró a la "bestia". Según la interpretación propuesta en Apocalipsis 13, esto se refiere a aquellos que están bajo el dominio del papado.

Y sobre ellos que adoraban su imagen - Vea las notas en Apocalipsis 13:14. Según la interpretación en Apocalipsis 13, se entiende aquellos que sostuvieron el poder civil o secular al que el papado dio vida y fuerza, y del cual, a su vez, recibió semblante y protección.

Con respecto a la aplicación o cumplimiento de este símbolo, no es necesario decir que ha habido opiniones muy diferentes en el mundo y que todavía prevalecen opiniones muy diferentes. La gran masa de comentaristas protestantes supone que se refiere al papado; y de aquellos que sostienen esta opinión, la mayor parte supone que la calamidad a la que se refiere el derramamiento de este vial ya ha pasado, aunque muchos suponen que las cosas anunciadas por una parte de estos "viales" aún no se han cumplido. consumado. En cuanto al verdadero significado del símbolo que tenemos ante nosotros, haría las siguientes observaciones:

(1) Se refiere al poder papal. Los resultados obtenidos en el examen de Apocalipsis 13 exigen esta aplicación. Vea los comentarios sobre la "bestia" en las notas sobre Apocalipsis 13:1, Apocalipsis 13:11 y sobre "la imagen de la bestia" en las notas sobre Apocalipsis 13:14. Este poderoso poder existía en dos formas estrechamente unidas y sosteniéndose mutuamente: la civil o laica y la eclesiástica o espiritual. Es este poder combinado y consolidado, el papado como tal, al que se hace referencia aquí, ya que este ha sido el gran poder anticristiano en el mundo.

(2) Se refiere a una grave y terrible calamidad que vendría sobre ese poder, y que sería como un punto de peste en el cuerpo humano, algo que sería de la naturaleza de un juicio divino, parecido a lo que sucedió a los egipcios. por su trato al pueblo de Dios.

(3) El curso de esta exposición nos lleva a suponer que este sería el comienzo de la serie de juicios, que terminaría en el derrocamiento total de ese poder formidable. Es el primero de los frascos de ira, y toda la descripción evidentemente contempla una serie de desastres, que serían representados adecuadamente por estos frascos sucesivos. En la aplicación de esto, por lo tanto, naturalmente deberíamos buscar el primero de una serie de tales juicios, y deberíamos esperar encontrar algunos hechos en la historia que él representaría adecuadamente con el vial "vertido sobre la tierra".

(4) De acuerdo con esta representación, deberíamos esperar encontrar una serie de calamidades que se debiliten gradualmente, y finalmente terminen con el poder papal en el mundo, como estaría debidamente representado por el número siete.

(5) Con respecto a la aplicación de esta serie de representaciones simbólicas, cabe señalar que los expositores más recientes, como Elliott, Cunninghame, Keith, Faber, Lord y otros, los refieren a los acontecimientos de la revolución francesa. como eventos importantes en el derrocamiento del poder papal; Y esto, lo confieso, aunque la solicitud se atiende con algunas dificultades considerables, tiene más plausibilidad que cualquier otra explicación propuesta. En apoyo de esta aplicación, se pueden sugerir las siguientes consideraciones:

(a) Francia, en la época de Carlomagno, era el reino al que el papado le debía su organización civil y su fuerza, un reino al que se podía rastrear todo el poder civil o secular del papado, y que era, de hecho, Una restauración o reconstrucción del antiguo poder romano: el cuarto reino de Daniel. Ver las notas en Daniel 7:24; y compare las notas en Apocalipsis 13:3, Apocalipsis 13:12. La restauración del antiguo dominio romano bajo Carlomagno, y la ayuda que prestó al papado en su establecimiento como un poder temporal, haría probable que este reino fuera mencionado en la serie de juicios que iban a lograr el derrocamiento. del dominio papal.

(b) En un sentido importante, Francia siempre ha sido la cabeza del poder papal. El rey de Francia ha sido generalmente diseñado, por los mismos papas, "el hijo mayor de la iglesia". En referencia a todo el dominio papal en épocas anteriores, una de las principales dependencias ha estado en Francia y, en gran medida, el estado de Europa ha sido determinado por la condición de Francia. "Una revolución en Francia", dijo Napoleón, "es tarde o temprano seguida de una revolución en Europa" (Alison). Su posición central; su poder; su relación directa con todos los propósitos y objetivos del papado parecería hacer probable que, en la cuenta de la destrucción final de ese poder, este reino no se pase por alto.

(c) Las escenas que ocurrieron en los tiempos de la revolución francesa fueron simbolizadas adecuadamente por el derramamiento de los viales primero, segundo, tercero y cuarto. En el pasaje que tenemos ante nosotros, cuando se derrama el primer frasco, el símbolo empleado es el de "una llaga ruidosa y grave" - ​​hervir, úlcera, mancha de peste - "en los hombres que tenían la marca de la bestia, y en los que adoraban su imagen ". Esta representación se deriva indudablemente del relato de la sexta plaga en Egipto Éxodo 9:9; y el sentido aquí es, no que esto se infligiría literalmente al poder aquí mencionado, sino que se produciría una calamidad que estaría bien representada por eso, o de la cual sería un emblema apropiado. Esta interpretación es confirmada por Apocalipsis 11:8, donde se hace referencia a Roma bajo el nombre de Egipto, y donde está claro que debemos buscar un curso de trato divino, en relación con el uno, parecido lo que le ocurrió al otro.

Ver las notas en ese pasaje. Ahora, esta “llaga ruidosa y grave representaría la corrupción moral, la contaminación, la infidelidad, el ateísmo, la disolución general de la sociedad, que precedió y acompañó a la revolución francesa; porque eso fue una ruptura universal de la repugnante enfermedad interna, de la corrupción en el centro, y en sus características generales podría representarse como un punto de peste universal en la sociedad, que se extiende sobre los países donde la bestia y su imagen eran principalmente adorados. El símbolo denotaría apropiadamente ese "tremendo estallido de maldad social y moral, de furia democrática, ateísmo y vicio, que se vio especialmente para caracterizar la revolución francesa: aquella de la cual la fuente última fue la corrupción larga y profunda. irreligión de la nación; la ventilación exterior, la expresión y el órgano de sus clubes jacobinos, y publicaciones sediciosas y ateas; el resultado, la disolución de toda sociedad, toda moral y toda religión; con actos de atrocidad y horror que acompañan, apenas paralelos en la historia de las personas; y sufrimiento y angustia de intensidad correspondiente que palpita en toda la masa social y la corroe; lo que, desde Francia como centro, se extendió como una plaga a través de sus sociedades afiliadas a los otros países de la cristiandad papal, y fue, dondequiera que se absorbió su veneno, tanto el castigo como los síntomas de la corrupción dentro ".

De este triste capítulo en la historia del hombre, no es necesario dar ninguna descripción aquí. Para escenas de horror, contaminación y sangre, su paralelo nunca se ha encontrado en la historia de nuestra raza, y, como un evento en la historia, fue digno de atención en los símbolos que retratan el futuro. Los detalles completos de estas increíbles escenas deben buscarse en las historias que las describen, y en obras como Alison’s History of Europe y Burke’s Letters on a Regicide Peace, el lector debe ser referido. Algunas expresiones copiadas de esas cartas del Sr. Burke, escritas sin el propósito de ilustrar este pasaje en el Apocalipsis, y sin la expectativa de que alguna vez se apliquen así, mostrarán con qué propiedad el espíritu de inspiración sugirió la frase: " doloroso y doloroso "o punto de peste, en el supuesto de que el diseño se refería a estas escenas. Al hablar del espíritu revolucionario en Francia, Burke lo llama "la fiebre del jacobinismo agravado", "la epidemia del fanatismo ateo", "un mal que yace profundamente en las corrupciones de la naturaleza humana", "el maligno moquillo francés" "Una plaga, con su espíritu fanático de proselitismo, que necesitaba la cuarentena más estricta para protegerse de ella", de lo cual, aunque la travesura podría ser "descuidada" por un tiempo, sin embargo, el resultado en cualquier país al que ingresó fue "la corrupción de todas las morales "," la descomposición de toda la sociedad ", etc. Pero es innecesario describir más esas escenas. El "mundo los tiene de memoria", y nunca pueden ser borrados de la memoria del hombre. En toda la historia de la carrera nunca ha habido un brote de maldad que haya mostrado una contaminación y corrupción tan profundas.

(d) El resultado de esto fue afectar al papado, un golpe, de hecho, dirigido a ese poder. Por supuesto, toda la infidelidad y el ateísmo de la nación francesa, antes tan fuertemente papal, fue tan lejos en debilitar el poder del papado; y en el resultado final quizás se descubra que los brotes horribles en la revolución francesa fueron los primeros en la serie de eventos providenciales que resultarán en el derrocamiento total de ese poder anticristiano. En cualquier caso, se admitirá, creo, que, suponiendo que se pretendiera que esto fuera descriptivo de las escenas que ocurrieron en Europa a finales del siglo pasado, no se podría haber elegido un símbolo más expresivo que ha sido empleado en el derramamiento de este primer frasco de ira.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad