Sí, hermano, déjame disfrutar de ti en el Señor - "Al mostrarme este favor al recibir a mi amigo y hermano como lo solicito". La frase "en el Señor" aquí parece significar que, si se le concediera esta solicitud, reconocería la mano del Señor en ella y la recibiría como un favor de él.

Refrescar mis intestinos en el Señor - Los "intestinos", en las Escrituras, se mencionan de manera uniforme como el asiento de los afectos, es decir, comúnmente las vísceras superiores, abrazando el corazón y los pulmones; compare las notas en Isaías 16:11. La razón es que, en cualquier emoción profunda, esta parte de nuestro marco se ve especialmente afectada, o la sentimos allí. Compare la Lex de Robinson. en la palabra σπλάγχνον splangchnon Vea esto ilustrado en detalle en "Anatomy of Expression" de Sir Charles Bell, pág. 85, siguiendo a Ed. Londres, 1844. La idea aquí es que Paul tenía un afecto tan tierno por Onésimo que le causaba gran preocupación e inquietud. La palabra traducida como "refrescar" - ἀνάπαυσόν anapauson - significa "descansar, descansar, liberarse de la tristeza o el cuidado"; y la sensación es que al recibir a Onésimo, Filemón haría cesar los sentimientos profundos y ansiosos de Pablo, y estaría tranquilo y feliz; compare las notas en Filemón 1:7.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad