Tomar atención, por lo tanto, atender; Estar en su guardia contra los peligros que le acosan y busques cumplir con su deber con fidelidad.

a ustedes mismos - a su propia piedad, opiniones y modo de vida. Este es el primer deber de un ministro; Porque sin esto, toda su predicación será vana. Comparar Colosenses 4:17; 1 Timoteo 4:14. Los ministros están acosados ​​con peligros y tentaciones únicas, y contra ellos deben estar en guardia. Además de las tentaciones que tienen en común con otras personas, están expuestas a aquellas especiales para su oficina, derivadas de la adulación, la ambición y la desaliento, y la mentalidad mundial. Y solo en proporción a la importancia de su oficina es la importancia de la orden judicial de Pablo, para prestar atención a sí mismos.

y a todos los rebaños - la iglesia; La carga le encomendó. La Iglesia de Cristo a menudo se compara con un rebaño. Consulte la Juan 10:1-20Juan 21:15-17 Notas. La palabra "rebaño" aquí se refiere particularmente a la iglesia, y no a la congregación en general, ya que está representada para ser lo que se compró con la sangre de la expiación. El comando aquí es:

(1) llevar a la iglesia; Es decir, para instruir, enseñar y guiarlo; Para protegerlo de los enemigos Hechos 20:29 y para que su objeto especial promueva su bienestar.

(2) Para llevar a todos los rebaños, los ricos y los pobres, el vínculo y el libre, el viejo y el joven. Es el deber de los ministros tratar de promover el bienestar de cada individuo de su cargo por no pasar por los pobres porque son pobres, y no tener miedo de los ricos porque son ricos. Un pastor se refiere al interés más elevado del pliegue tanto como el más fuerte; Y un ministro fiel buscará avanzar en el interés de todos. Para hacer esto, debe conocer a todos sus personas; Debe familiarizarse, en la medida de lo posible, con sus necesidades, carácter y peligros únicos, y debe dedicarse a su bienestar como su primer y principal empleo.

sobre el cual el Espíritu Santo - Aunque habían sido nombrados, sin duda, por la Iglesia, o por los apóstoles, pero está aquí representada por haber sido hecho por El espíritu santo. Fue por él:

  1. Porque los había llamado y calificado por su trabajo; y,.
  2. Porque habían sido separados de acuerdo con su dirección y voluntad.

supervisores - ἐπισκόπους span> span> episkopous. "Obispos". La palabra denota correctamente a aquellos que son nombrados "para supervisar o inspeccionar cualquier cosa". Este pasaje demuestra que el nombre "Obispo" fue aplicable a los ancianos; Que en el momento de los apóstoles, el nombre "Obispo" y "Presbador", o "anciano", se le dio a la misma clase de oficiales, y, por supuesto, que no había distinción entre ellos. Un término se usó originalmente para denotar "Office", el otro término denota "Edad", y ambas palabras se aplicaron a las mismas personas en la Congregación. Lo mismo ocurre en Tito 1:5-7, donde aquellos que están en Tit 1: 5 se llaman" ancianos ", están en Tito 1:7 Llamados "obispos". Consulte también 1 Timoteo 3:1-10; Filipenses 1:1.

para alimentar - ποιμαίνειν span> span> poimainein. Esta palabra se aplica correctamente a la atención que un pastor ejerce sobre su rebaño. Vea las notas en Juan 21:15-16. Es aplicable no solo al acto de alimentar un rebaño, sino también a la de protegerlo, guiando y cutándolo. No se denota no meramente el "deber" de instruir a la Iglesia, sino también de "gobernar"; de "asegurar" de los enemigos Hechos 20:29, y de "dirigir" a sus asuntos para promover su edificación y paz.

la iglesia de Dios - Este es uno de los tres pasajes en el Nuevo Testamento con respecto a los cuales ha habido una larga controversia entre los críticos, que aún no está determinada. La controversia es, si es esta la lectura correcta y genuina. Los otros dos pasajes son, 1 Timoteo 3:16, y 1Jo 5: 7 . Los MSS. y las versiones aquí exhiben tres lecturas: "la iglesia de Dios" τοῦ θεός span> span> tou theos la iglesia del Señor τοῦ κυρίου span> span> tou kuriou; y la Iglesia del Señor y Dios κυρίος καὶ θεός span> span> kurios kai theos. El latín Vulgate lo lee "Dios". El siríaco, "el Señor". El árabe, "el Señor Dios". La etíope, "la familia cristiana de Dios". La lectura que ahora ocurre en nuestro texto se encuentra en ningún MSS antiguo. Excepto el Codex del Vaticano, y se produce en ninguna parte entre los escritos de los Padres, excepto en Atanasio, con respecto a quien también hay una lectura variada.

Sin embargo, se conserva por Beza, Mill y Whitby como la lectura genuina. Los MSS más antiguos., Y lo mejor, lee "la Iglesia del Señor", y esto probablemente fue el texto genuino. Ha sido adoptado por Griesbach y Wetstein; Y se pueden dar muchas razones importantes por qué debe ser retenido. Ver esas razones declaradas en longitud en Kuinoel "en Loco"; Ver también Griesbach y Wetstein. Puede haber comentado, que un cambio de Señor a Dios podría hacerse fácilmente en la transcripción, para en las MSA antiguas. Las palabras no están escritas en longitud, pero son abreviadas. Por lo tanto, el nombre Cristo χριστός span> span> Christos está escrito Chos; El nombre Dios θεός span> span> se escribe thos; El nombre Lord κύριος span> span> kurios está escrito kos; Y un error, por lo tanto, de una sola letra llevaría a las variaciones observables en los manuscritos. Compare en este lugar la nota de molino en su testamento griego. La autoridad para el nombre "Dios" es tan dudoso que no se utilice como un texto a prueba de la divinidad de Cristo, y no es necesario, ya que hay tantos pasajes indiscutibles en ese tema.

que ha comprado - la palabra usada aquí περιεποιήσατο span> Span> Periepoiēsato ocurre, pero en otro lugar en el Nuevo Testamento, 1 Timoteo 3:13, "para que han usado la oficina de Diácono bien, compra a sí mismos un buen grado y gran audacia en la fe ". La palabra significa correctamente "adquirir o ganar cualquier cosa; para hacerlo nuestro ". Esto puede hacerse por un precio, o por parto, etc. El sustantivo ( περιποίησις span> span> peripoiēsis) derivado de este verbo Se usa varias veces en el Nuevo Testamento, y denota "Adquisición:" 1 Tesalonicenses 5:9, Dios nos ha nombrado "para obtener" (a la obtención o adquisición de) salvación "; 2 Tesalonicenses 2:14 ", donde te llamó nuestro Evangelio a la obtención de la gloria de nuestro Señor Jesucristo"; 1 Pedro 2:9; Tito 2:14; Efesios 1:14. En este lugar, significa que Cristo había "adquirido, ganado o adquirido", la Iglesia por sí mismo pagando su propia vida como el precio. La Iglesia a menudo se representa como se ha comprado así con un precio, 1co 6:20 u> span>; 1 Corintios 7:23; 2 Pedro 2:1.

con su propia sangre - con el sacrificio de su propia vida; Porque la sangre a menudo se pone a la sangre, y arrojar la sangre es equivalente a fingir la vida. Vea las notas en Romanos 3:25. Las doctrinas enseñadas aquí son:

(1) que la muerte de Cristo fue un sacrificio de Atoning; que se ofreció a comprar a un pueblo a su propio servicio.

(2) que la Iglesia es, por lo tanto, del valor especial un valor para ser estimado por el precio pagado por ello. Comparar 1 Pedro 1:18-19.

(3) Que este hecho debe hacer la pureza y la salvación de la Iglesia un objeto de solicitud especial con los ministros del Evangelio. Deben ser profundamente afectados en vista de esa sangre que ha sido derramada para la Iglesia; Y deben protegerse y defenderlo como se ha comprado con el precio más alto en el universo. La consideración principal que hará que los ministros fieles y autodidactos sean, que la Iglesia ha sido comprada con un precio. Si el Señor Jesús lo amaba tanto; Si se dio por él, deberían estar dispuestos a negarse a sí mismos; Para ver, y trabajar, y orar, que el gran objeto de su muerte se puede obtener la pureza y la salvación de esa iglesia.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad