Y en cada lugar - Margen, 'Cada paso de la barra fundada.' Lowth lo representa, 'Siempre que pase la barra de corrección'. Todo el diseño de El pasaje es evidentemente para predecir la destrucción repentina del ejército de los asirios, y para mostrar que esto sería logrado por la agencia de Dios. La idea parece ser que en todos aquellos lugares donde pasaría la vara del asirio, es decir, donde causaría devastación y desolación, se oiría un regocijo con instrumentos musicales cuando debería ser derrocado.

El bastón en tierra - La palabra 'bastón' aquí, o "vara", parece referirse a aquello por lo que el asirio hirió a las naciones Isaías 30:31; o mejor dicho, el propio rey asirio como una vara de corrección en la mano de Yahweh (ver Isaías 10:5). La palabra traducida "puesta a tierra" (מוסדה mûsâdâh) ha dado gran perplejidad a los comentaristas. Lowth supone que debería ser מוסרח ("corrección"), según una conjetura de Le Clerc. Dos manuscritos también lo leen de la misma manera. Pero la autoridad del MSS. no es suficiente para justificar un cambio en el presente texto hebreo. Esta palabra, que no se interpreta de manera muy inteligible 'puesta a tierra', se deriva de יסד yâsad, a "encontrado, para sentar las bases de un edificio" Esdras 3:12; Isaías 54:11; luego establecer, nombrar, ordenar Salmo 104:8; Habacuc 1:12. La idea aquí es, por lo tanto, que la vara mencionada había sido "designada, constituida, ordenada" por Dios; es decir, que el asirio había sido designado por él para cumplir propósitos importantes como una vara, o como un medio para castigar a las naciones.

Pasará - En su marcha de desolación y conquista.

que el Señor pondrá sobre él - O, mejor dicho, como debe traducirse, 'sobre el cual Yahweh debe poner', es decir, la vara, lo que significa que en todos aquellos lugares donde Yahvé debería poner este flagelo designado allí aún se alegrarían.

Será con tabrets y arpas - Aquellos lugares por donde había pasado, y que había azotado, se llenarían de alegría y regocijo por su completo derrocamiento, y en toda su liberación del flagelo. Para obtener una descripción del tabret y el arpa, consulte las notas en Isaías 5:12.

Y en las batallas de sacudidas - En el hebreo aquí hay una alusión a lo que se dice en Isaías 30:28, que él tamizaría, Es decir, agitar o arrojar a las naciones como en una pala de aventar.

¿Peleará con él? Isaías 37:36).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad