Para Tophet - La misma idea se transmite en este versículo que en el anterior, pero bajo otra forma y con una nueva ilustración. El sentido es que el ejército de los asirios sería completamente destruido, como si fuera una gran pila de madera en el valle de Hinom que debería ser disparada por el aliento de Dios. La palabra (תפתה tâpeteh) con ה (h) paragógica), indica correctamente qué causa odio u aborrecimiento ; aquello que produce asco y vómitos (del Caldeo תיף tūph escupir); Job 17:6, 'Fui un "aborrecimiento'" (תפת tôpheth), representado incorrectamente en nuestra versión, 'Estaba entre ellos como tabret . 'La palabra aparece solo en 2 Reyes 23:1; Jeremias 7:31; Jeremias 19:6, Jeremias 19:11, Jeremias 19:13, y en este lugar. Se aplica a un valle profundo en el sureste de Jerusalén, celebrado como el asiento de la idolatría, particularmente del culto a Moloch. También se le dio el nombre de "el valle de Hinom"; y por lo tanto, el nombre "Gehenna" γέεννα geenna, Mateo 5:22, Mateo 5:29-3; Mateo 10:28; Mateo 18:9; Mateo 23:15, Mateo 23:33; Marco 9:43, Marco 9:45, Marco 9:47; Lucas 12:5; Santiago 3:6), como denotando el lugar de futuros tormentos, de los cuales el valle de Hinnom, o Tophet, era un emblema llamativo.

Este valle se seleccionó temprano como el lugar de culto de Moloch, donde se celebraban sus ritos erigiendo una enorme imagen de latón con un tronco y brazos huecos, que se calentaba y dentro de los cuales se colocaban niños. como sacrificio al horrible ídolo. Para ahogar sus gritos, se golpearon los tambores, que se llamaron תף tôph, o תפים tôphiym, y muchos suponen el nombre Tophet se le dio al lugar en esta cuenta (ver 2 Reyes 16:3; 2 Reyes 21:6; 2 Reyes 23:1). El nombre "valle de Hinom" o Gehenna, probablemente fue del antiguo poseedor u ocupante de ese nombre. En tiempos posteriores, sin embargo, este lugar fue considerado con profundo aborrecimiento. Se convirtió en el receptáculo de toda la inmundicia de la ciudad; y por lo tanto, para purificar la atmósfera y prevenir el contagio, era necesario mantener los incendios allí continuamente encendidos. Fue, por lo tanto, el emblema más llamativo del fuego del infierno, y como tal se usa en el Nuevo Testamento. Ezequías se opuso firmemente a la idolatría; y no es improbable que haya eliminado las imágenes de Moloch, y haya hecho de ese valle el receptáculo de la suciedad, y un lugar de abominación, y que el profeta se refiera a este tacto en el pasaje que tenemos ante nosotros.

Es ordenado - Fue instalado, designado, constituido. El profeta, según una figura, representa a Ezequías como el que instaló este lugar como para el castigo apropiado de los asirios.

De antaño - Margen, como en hebreo, 'Desde ayer'. Esta expresión puede significar simplemente 'anteriormente, algún tiempo desde entonces', como en Éxodo 4:1; 2 Samuel 3:17. La idea aquí parece ser, que Tophet había sido anteriormente, o ya estaba preparado como para la destrucción de Senaquerib y su ejército. Su ruina sería tan segura y tan repentina, "como si", en el valle de Tophet, el aliento de Yahvéh prendiera fuego a los vastos materiales que habían sido recolectados y que estuvieran listos para ser encendidos. No significa que Tophet haya estado preparado "para" el ejército de Senaquerib; no significa que su ejército realmente sería destruido allí, ya que fue al otro lado de la ciudad donde fueron cortados (ver las notas en Isaías 10:32); no significa que serían enviados al fuego del infierno; pero significa que ese lugar había sido equipado como para ser una representación emblemática de su ruina; que los fuegos de consumo en ese valle eran una representación sorprendente de la forma repentina y horrible en que los aborrecidos enemigos de Dios serían destruidos.

Para el rey está preparado - Para Ezequías; como si el lugar hubiera sido preparado para su uso a fin de consumir y destruir a sus enemigos. No significa que Ezequías realmente tenía esto en mente, pero todo el lenguaje es figurativo. Era como si Ezequías hubiera equipado ese lugar como un lugar adecuado para destruir por completo a sus enemigos.

Lo ha hecho profundo y grande - Vast; como si fuera capaz de contener a todo el ejército que iba a ser destruido.

La pila de ellos - La madera que se recogió allí para ser consumida.

El aliento del Señor - Como si Yahweh respirara sobre él y encendiera toda la masa, de modo que se quemara sin la posibilidad de extinguirse. El significado es que la destrucción del asirio vendría realmente de Yahweh como si él, por su propia agencia, encendiera las vastas pilas que se reunieron en el valle de Hinnom.

Como una corriente de azufre - El azufre, o azufre, se usa en las Escrituras para denotar un fuego de gran intensidad, y uno que no se puede extinguir Génesis 19:24; Salmo 11:6; Ezequiel 38:22; Apocalipsis 9:17. Por lo tanto, se usa para denotar los tormentos eternos de los malvados en el infierno Apocalipsis 14:1; Apocalipsis 19:2; Apocalipsis 21:8.

Lo enciende - El ejército de los asirios sería destruido de una manera que estaría bien representada por el envío de Yahweh sobre una gran pila reunida en el valle de Hinnom , una corriente ardiente de llama sulfurosa que debería encenderse y consumir todo antes (vea las notas en Isaías 37:36).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad