Y uno lloraba a otro - Hebreo ‘Esto lloró a esto.’ Es decir, se lloraron el uno al otro en respuestas alternativas. Uno gritó "santo", el segundo lo repitió; luego el tercero; y luego probablemente se unieron en el gran coro, "Lleno es toda la tierra de su gloria". Este era un modo antiguo de canto o recitativo entre los hebreos; vea Éxodo 15:20, donde se representa a Miriam como yendo antes en el baile con un timbrel, y las otras mujeres como siguiéndola, y "respondiendo", o respondiéndole, Salmo 136:1 ; compare Lowth, "sobre la Sagrada Poesía de los Hebreos", Lect. xix

Santo, santo, santo - La "repetición" de un nombre, o de una expresión, tres veces, era bastante común entre los judíos. Por lo tanto, en Jeremias 7:4, los judíos están representados por el profeta diciendo: ‘el templo del Señor, el templo del Señor, el templo del Señor, son estos. Por lo tanto, Jeremias 22:29: 'Oh tierra, tierra, tierra, escucha la palabra del Señor;' Ezequiel 21:27: 'Derrocaré, volcaré, volcaré;' vea también 1 Samuel 18:23: '¡Oh hijo mío, Absalom! mi hijo, mi hijo; ’vea también la repetición de la forma de bendición entre los judíos, Números 6:24:

Jehová te bendiga y te guarde;

Jehová haga brillar su rostro sobre ti,

Y ten piedad de ti;

Jehová alce su rostro sobre ti,

Y darte paz.

Del mismo modo, el número "siete" es usado por los hebreos para denotar un gran número indefinido; luego un número completo o completo; y luego perfección, terminación. Por lo tanto, en Apocalipsis 1:4; Apocalipsis 3:1; Apocalipsis 4:5, la frase "los siete espíritus de Dios" aparece como aplicable al Espíritu Santo, denotando su plenitud, integridad y perfección. Los hebreos generalmente expresaban el grado superlativo por la repetición de una palabra. Por lo tanto, Génesis 14:1: ‘El valle de Siddim, hoyos, hoyos de arcilla, es decir, estaba lleno de hoyos; ver "Heb. Gramo." Sección 822-824. La forma se usó, por lo tanto, entre los judíos, para denotar "énfasis"; y la expresión significa en sí misma no más que "tres veces santo", es decir, supremamente santo. Sin embargo, la mayoría de los comentaristas han supuesto que aquí hay una referencia a la doctrina de la Trinidad. No es probable que los judíos lo entendieran así; pero aplicando a las expresiones las revelaciones más completas del Nuevo Testamento, no se puede dudar de que las palabras lo expresarán. Suponiendo que esa doctrina es verdadera, no se puede dudar, piense, que los serafines pusieron el fundamento de su alabanza en esa doctrina. Que había una clara referencia a la segunda persona de la Trinidad, queda claro por lo que dice John, Juan 12:41. No se puede extraer ningún "argumento" directamente de esto a favor de la doctrina de la Trinidad, ya que la repetición de tales frases tres veces en otros lugares es meramente "enfática", denotando el grado superlativo. Pero cuando la doctrina es "probada" desde otros lugares, se puede suponer que los seres celestiales fueron informados de ella, y que el fundamento de sus atribuciones de alabanza fue puesta en eso. El Chaldee ha traducido esto: ‘Santo en los cielos más altos, la casa de su majestad; santo sobre la tierra, obra de su poder; santo por siempre, y para siempre, es el Señor de los ejércitos ". Toda la expresión es una muy sublime atribución de alabanza al Dios vivo, y debe enseñarnos de qué manera acercarnos a él.

El Señor de los ejércitos - vea la nota en Isaías 1:9.

Toda la tierra - Margen, "La tierra es la plenitud de su gloria". Todas las cosas que ha hecho en la tierra expresan su gloria. Su sabiduría y bondad, su poder y santidad, se ven en todas partes. Toda la tierra, con todas sus montañas, mares, arroyos, árboles, animales y personas, sienta las bases de su alabanza. De acuerdo con esto, el salmista, en una composición muy hermosa, llama a todas las cosas a alabarlo; ver Salmo 148:1.

Alabado sea el Señor de la tierra,

Ye dragones, y todas las profundidades:

Fuego y granizo; nieve y vapores;

Viento tormentoso cumpliendo su palabra:

Montañas y todas las colinas;

Árboles fructíferos y todos los cedros;

Bestias y todo ganado;

Cosas rastreras y aves voladoras.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad