έξήλθαν aor. Indiana. Actuar. desde la salida εξέρχομαι ( G1831 ). Dejaron las enseñanzas o se apartaron de sus camaradas. Para problemas en la comunidad y el propósito de la carta, ver DLNT, 587-99. ήσαν impf. Indiana. Actuar. de είμί ( G1510 ) ser.

Indiana en conj. , lo que contradice el hecho,
μεμενήκεισαν plperf. Indiana. Actuar. de μένω ( G3306 ) quedan ( ver 1 Juan 2:6 ). Perf. indica que la situación continúa hasta el momento de la conversación (M, 148).

Perf. a menudo se usa sin aumento en koiné (BD, 36).
φανερωθώσιν aor. pasar. conj. de φανερόω ( G5319 ) revelar, exponer, sacar a la luz. Conj. con ϊν ( G2443 ) adj. metas.

Posiblemente imperativo ϊν (GGBB, 476-77). Juan no solo dice que dejaron la confraternidad, sino que también considera el significado de este evento. Los herejes se fueron por su propia voluntad, pero detrás de eso había un plan divino que manifestaron.

Su partida fue su exposición. No puedes ocultar el engaño para siempre (Stott). έξ ήμών ( G1537 ; G1473 ) de nosotros.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento