ήρπάγη aor. Indiana. pasar. de αρπάζω ( G726 ) a suficiente ( ver 2 Corintios 12:2 ).
παράδεισος ( G3857 ) paraíso. Esta palabra denota la morada de los bienaventurados en el mismo centro del cielo (Hughes; Furnish; cf.

Lucas 23:43 ).
ήκουσεν aor. Indiana. Actuar. de άκούω ( G191 ) oír,
άρρητος ( G731 ) adj verbal . , indecible, impronunciable. Esta palabra a menudo se ha referido a misterios divinos que el hombre no puede entender (Windisch; Barrett),
ρήμα ( G4487 ) palabra,
έξόν praes.

Actuar. parte. sudor. norte. cantar. de έξεστι (ν) ( G1832 ) está permitido. Esta palabra debe tomarse junto con άνθρώπω ( ver 2 Corintios 12:2 ); “cosas de las que legalmente se supone que una persona no debe hablar” (Plummer).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento