ποίημα ( G4161 ) realización, trabajo. Esta palabra también puede significar "obra de arte", especialmente sobre poesía y ficción. En sept, esta palabra denota la actividad creadora de Dios (Barth; Lincoln),
κτισθέντες aor.

pasar. parte. de κτίζω ( G2936 ) para crear. Esta palabra se refiere a la nueva creación de Dios en Cristo. Para este aspecto de la enseñanza de Pablo en comparación con la enseñanza judía , ver PRJ, 119ff. έπ ( G1909 ) de dat.

por. La preposición indica el propósito. Originalmente significaba movimiento hacia un lugar específico (IBG, 50).
έργοις άγαθοίς ( G2041 ; G18 ) buenas obras. Con una preposición, la frase indica un objetivo (Schnackenburg).


proητοίμασεν aor. Indiana. Actuar. de προετοιμάζω ( G4282 ) preparar con anticipación. aor. indica una acción específica. La preposición se refiere al período anterior a la acción descrita por la parte. κτισθέντες , y señala los medios por los cuales se logra la meta (Eadie) de acuerdo con el plan de Dios.


περιπατήσωμεν aor. conj. Actuar. de περιπατέω ( G4043 ) a andar. Conj. con ϊν ( G2443 ) adj. metas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento