τούτο δε ahora esto es lo que digo. Pablo pasa al tema actual de su carta, continuando usando las imágenes del v. 15, pasando de menor a mayor; es decir, es aún más cierto de Dios y sus promesas (Ridderbos),
προκεκυρωμένην perf.

pasar. parte. de προκυρόω ( G4300 ) para aprobar por adelantado, para confirmar por adelantado. rendimiento indica la validez a largo plazo de una afirmación legal,
έτ ( G2094 ) pl. año.
γεγονώς perf.

Actuar. parte. de γίνομαι ( G1096 ) a convertirse.
άκυροι praes. Indiana. Actuar. de άκυρόω ( G208 ) invalidar, anular, derogar o revisar (Burton; MM; BS, 228).
καταργήσαι aor. Actuar. inf.

de καταργέω ( G2673 ) inactivar, privar de poder. inf. con una sugerencia
εις ( G1519 ) expresa la meta o resultado (MT, 143).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento