όταν ( G3752 ) cuando sea, cuando sea.
είσαγάγη aor. conj. Actuar. desde εισάγω ( G1521 ) para entrar. Esta palabra es probablemente heb. significado tomado prestado: "traer a alguien a este mundo" se refiere tanto al nacimiento como a la entrada en el mundo del futuro.

Esto se refiere a la Encarnación o entrada al trono (Michel; Riggenbach).
πρωτότοκος ( G4416 ) primogénito. En este contexto, es un título honorífico que denota primacía (Lane; Michel; TDNT; Hughes; Weiss; TLNT; BBC),
οικουμένη ( G3625 ), mundo, tierras habitadas.

En este contexto, esta palabra debe entenderse como el mundo celestial de la salvación escatológica, en el que el Hijo entró en la ascensión (Lane),
προσκυνησάτωσαν aor. imper. Actuar. de προσκυνέω ( G4352 ) caer de rodillas ante smb., adorar, con dat. (TDNT; NIDNTT).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento