μετανοήσατε aor. imper. Actuar. de μετανοέω ( G3340 ) cambiar de opinión, arrepentirse ( ver Mateo 3:2 ).
aor. imper. pide una acción específica con un toque de urgencia.


βαπτισθήτω aor. imper. pasar. 3 pers. cantar. de βαπτίζω ( G907 ) bautizar. El bautismo era la manifestación externa del arrepentimiento (Bruce). pasar. permiso: "que cada uno de vosotros se deje bautizar"
εις ( G1519 ) porque, a causa de (DM, 104; sin embargo, cf.

GGBB, 36971). Esta frase puede estar relacionada con el mandato: "arrepentirse"
λήμψεσθε fut. Indiana. medicina (dep.), véase Hechos 2:33 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento