αντίδικος ( G476 ) oponente, adversario en un caso judicial,
δός aor. imper. Actuar. de δίδωμι ( G1325 ) para dar. Usado con έργα σίαν ( G2039 ) como un significado latino: "esforzarse" "hacer un esfuerzo" (BAGD; LAE, 116) .


Perf . pasar. inf. de liberación de άπαλλάσσω ( G525 ); pasar. deshacerse de, deshacerse de. Usado aquí en un sentido legal, perf. enfatiza el estado completo: "deséchelo para siempre" (RWP).

En los papiros esta palabra se usa para denotar liberación de los designios de personas malvadas (NDIEC, 4:155; MM),
κατασύρη praes. conj. Actuar. de κατασύρω ( G2694 ) arrastre. Conj. en adj. , expresando neg. resultado,
παραδώσει fut.

Indiana. Actuar. de παραδίδωμι ( G3860 ) a transferir, girar,
πράκτωρ ( G4233 ) un sirviente, un funcionario que pronunciaba sentencias en los tribunales, un alguacil por deudas (Arndt; Fitzmyer, 1003; Marshall),
βαλεί fut.

Indiana. Actuar. de βάλλω ( G906 ) lanzar, lanzar. Para obligaciones de deuda, ver NDIEC, 6:99-105.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento