Cuando vayas . Porque, cuando te traigan. Introduciendo el motivo de esta conclusión de todo el argumento.

adversario. Se muestra en la última cláusula como el recaudador de impuestos.

a . antes de. Griego. epi. Aplicación-104.

el . una.

en la forma. Emph. por la figura del habla Hyperbaton (App-6).

dar diligencia . trabaje duro, o haga lo posible, o haga lo mejor que pueda. No. Latinismo, pero encontrado en los Papiros Oxyrhyncus, siglo II a. C.

entregado . liberar. Ocurre solo aquí, Hechos 19:12 y Hebreos 2:15 .

hale . transportar. Holiano anglosajón . Ocurre solo aquí en NT

oficial . recaudador de impuestos: es decir, el adversario de la primera

cláusula. Griego. praktor . hacedor o funcionario ejecutivo. Así se usa en los papiros. Ocurre solo aquí en NT; una vez en LXX, Isaías 3:12 . Él era el que podía lanzar. moroso en prisión.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad