άνεβόησεν aor. Indiana. Actuar. de άναβοάω ( G310 ) gritar,
ήλ ( G2241 ) heb. "¡Dios mío!" λεμά ( G2982 ) Heb. ¿por qué? σαβαχθάνν ( G4518 ) aram.

"¿Por qué me dejaste?" (Allen). No en el sentido de "salir", sino en el sentido de "olvidarse de Mí". en Sal. 21 el salmista se queja de que Dios calla mientras sufre,
θεέ voc. de θεός ( G2316 ) Dios (BD, 25).
έγκατέλνπες aor.

Indiana. Actuar. de έγκαταλείπω ( G1459 ) dejar, dejar en problemas (para el uso de adjetivos, véase MN, 305).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento