Para el desarrollo del tema en esta parte del mensaje , ver Robert Η. Stein, "El argumento de Romanos 15:1-7", 31 de noviembre (1989): 325-43; Moo, Urgencias).
πάσα ψυχή ( G3956 ; G5590 ) cada alma; aquí: todos los hombres, especialmente todos los romanos (Cranfield).


έξουσία ( G1849 ) potencia. Aquí se entiende el gobierno en lugar de los poderes angélicos invisibles (Murray, Apéndice C),
ύπερεχούσαις praes. medicina (dep.) parte. dat. mujer por favor de ύπέρχομαι ( G5242 ) tener o tener, prevalecer.

Parte, en el papel de subst. ύποτασσέσθω praes. imper. pasar. de ύποτάσσω ( G5293 ) colocar o someter, someter, obedecer, con dat. (TDNT; TLNT; DPL, 141-43).
ούσαι praes. Actuar. parte. de είμί ( G1510 ) ser.

Parte, en el papel de subst.
Perf . pasar. parte. de τάσσω ( G5021 ) establecer orden, organizar, prescribir, nombrar (AS). Parte, en periph. Rotación. rendimiento enfatiza un estado o condición: "es ordenado por Dios" (RWP).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento