más feliz

(μακαριωτερα). Comparativo de μακαριος usado en las Bienaventuranzas ( Mateo 5:3 ). Después de mi juicio

(κατα την εμην γνωμην). La misma palabra usada en el versículo 1 Corintios 7:25 , no un mandato. pienso

(δοκω). De δοκεω, no νομιζω del versículo 1 Corintios 7:26 . Pero insiste en que tiene "el espíritu de Dios" (πνευμα θεου) en la expresión de su juicio inspirado sobre este difícil, complicado y enredado problema del matrimonio. Pero ha cumplido con su deber y deja que cada uno decida por sí mismo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento