1 Corintios 7:1

AHORA BIEN, EN CUANTO A LAS COSAS DE QUE ESCRIBISTEIS (περ δε ων εγραψατε). Una elipsis de περ τουτων, el antecedente de περ ων, se proporciona fácilmente como en los papiros. La iglesia había escrito a Pablo una carta en la que se planteaban una serie de problemas específicos sobre el matrimonio.... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:2

POR LAS FORNICACIONES (δια τας πορνειας). Esta no es la única razón para el matrimonio, pero es verdadera. El objetivo principal del matrimonio son los hijos. El amor mutuo es otro. La familia es la base de toda civilización. Pablo no da una visión baja del matrimonio, sino que simplemente responde... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:3

RENDIR LO DEBIDO (την οφειλην αποδιδοτω). El matrimonio no es simplemente malo, sino que para muchos es un deber. Tanto el esposo como la esposa tienen una obligación mutua con el otro. “Este dictamen defiende el coito marital contra los rigoristas, como el del ver. 1 Corintios 7:1 recomienda el ce... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:4

LA ESPOSA (ηγυνη). La esposa se menciona primero, pero la igualdad de los sexos en el matrimonio se presenta claramente como la forma de mantener el matrimonio sin mancha ( Hebreos 13:4 ). "En el matrimonio cesa la propiedad separada de la persona" (Robertson y Plummer).... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:5

EXCEPTO QUE SEA POR CONSENTIMIENTO POR UNA TEMPORADA (ε μητ [αν] εκ συμφωνου προς καιρον). Si αν es genuina, puede considerarse como εαν aunque sin un verbo o como agregado vagamente después de ε μητ e interpretado con él. PARA QUE OS ENTREGUÉIS A LA ORACIÓN (ινα σχολασητε τη προσευχη). Primer aor... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:6

A MODO DE PERMISO (κατα συνγνωμην). Antigua palabra para perdón, concesión, indulgencia. _Secundum indulgentiam_ (Vulgata). Sólo aquí en el NT, aunque en los papiros para perdón. La palabra significa "conocer juntos", comprensión, acuerdo y, por lo tanto, concesión. NO DE MANDAMIENTO (ου κατ' επιτ... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:7

SIN EMBARGO, LO HARÍA (θελω δε). "Pero yo deseo." Seguido de acusativo e infinitivo (ανθρωπους εινα). Esta es la preferencia personal de Pablo bajo las condiciones actuales ( 1 Corintios 7:26 ). INCLUSO COMO YO MISMO (ως κα εμαυτον). Esto claramente significa que Pablo no estaba casado entonces y... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:8

A LOS SOLTEROS Y A LAS VIUDAS (τοις αγαμοις κα ταις χηραις). Es posible que por "los solteros" (plural masculino) el apóstol se refiera solo a los hombres ya que se agregan las viudas y dado que las vírgenes reciben un trato especial más adelante (versículo 1 Corintios 7:25 ) y en el versículo 1 Co... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:9

PERO SI NO TIENEN CONTINENCIA (ε δε ουκ εγκρατευοντα). Condición de la primera clase, asumida como verdadera. Voz media directa εγκρατευοντα, contenerse, controlarse. DEJA QUE SE CASEN (γαμησατωσαν). Primer aoristo (ingresivo) de imperativo activo. _Forma koiné_ habitual en -τωσαν para el tercer p... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:10

A LOS CASADOS (τοις γεγαμηκοσιν). Participio perfecto en voz activa de γαμεω, antiguo verbo, casarse, y todavía casarse como muestra el tiempo. DOY CARGO (παραγγελλω). No un mero deseo como en los versículos 1 Corintios 7:7 ; 1 Corintios 7:8 . NO YO, SINO EL SEÑOR (ουκ εγω αλλα ο κυριος). Pablo no... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:11

PERO Y SI ELLA SE VA (εαν δε κα χωρισθη). Condición de tercera clase, indeterminada. Si, a pesar de la clara prohibición de Cristo, se separa (subjuntivo pasivo ingresivo), QUE PERMANEZCA SOLTERA (μενετω αγαμος). Aquí Pablo no permite que la parte inocente se vuelva a casar como lo hace Jesús por... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:12

PERO AL RESTO DIGO YO, NO EL SEÑOR (τοις δε λοιποις λεγω εγω, ουχ ο Κυριος). Pablo no tiene ninguna palabra sobre el matrimonio de Jesús más allá del problema del divorcio. Esto no es un descargo de responsabilidad de la inspiración. Simplemente quiere decir que aquí no está citando un mandato de J... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:13

QUE TIENE UN MARIDO INCRÉDULO (ητις εχε ανδρα απιστον). Cláusula relativa aquí, mientras que una condicional en el versículo 1 Corintios 7:12 (ε τις, si alguno). Pablo es perfectamente justo al exponer ambos lados del problema de los matrimonios mixtos.... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:14

ES SANTIFICADO EN LA ESPOSA (ηγιαστα εν τη γυναικ). Perfecto pasivo de indicativo de αγιαζω, apartar, santificar, santificar. Pablo, por supuesto, no quiere decir que el esposo incrédulo es salvo por la fe de la esposa creyente, aunque Hodge en realidad lo interpreta así. Claramente solo quiere dec... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:15

NO ESTA BAJO CAUTIVERIO (ου δεδουλωτα). Perfecto pasivo de indicativo de δουλοω, esclavizar, ha sido esclavizado, no queda esclavo. El esposo o esposa creyente no tiene libertad para separarse, a menos que el incrédulo o pagano insista en ello. La deserción voluntaria del incrédulo libera al otro,... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:16

PORQUE ¿CÓMO SABES? (τ γαρ οιδασ;). Pero, ¿qué quiere decir Pablo? ¿Está dando un argumento en _contra_ de que el creyente acepte el divorcio oa _favor_ de hacerlo? La sintaxis permite cualquier interpretación con ε (si) después de οιδας. ¿Es la idea en ε (si) la _esperanza_ de salvar al otro o el... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:17

SOLAMENTE (ε μη). Este uso de ε μη como condición elíptica es muy común ( 1 Corintios 7:5 ; Gálatas 1:7 ; Gálatas 1:19 ; Romanos 14:14 ), "excepto que" como πλην. Pablo da un principio general como limitación a lo que acaba de decir en el versículo 1 Corintios 7:15 . "Establece el principio general... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:18

QUE NO SE HAGA INCIRCUNCISO (μη επισπασθω). Presente de imperativo en voz media de επισπαω, antiguo verbo dibujar. En LXX (I Macc. 1:15) y Josefo ( _Ant_ . XII, V. I) en este sentido. Aquí sólo en el NT El punto es que un judío debe seguir siendo judío, un gentil para ser gentil. Ambos se mantienen... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:19

PERO LA OBSERVANCIA DE LOS MANDAMIENTOS DE DIOS (αλλα τηρησις εντολων θεου). Antigua palabra en el sentido de velar ( Hechos 4:3 ). El punto de vista de Pablo sobre la inutilidad de la circuncisión o de la incircuncisión se establece nuevamente en Gálatas 5:6 ; Gálatas 6:15 ; Romanos 2:25-29 (sólo... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:21

¿FUISTE LLAMADO SIENDO SIERVO? (δουλος εκληθησ;). Primer aoristo de indicativo en voz pasiva. ¿Fuiste tú, un esclavo, llamado? NO TE PREOCUPES POR ESO (μη σο μελετω). "Que no sea una preocupación para ti". Tercera persona del singular (impersonal) de μελε, antiguo verbo con dativo σο. Por lo gener... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:22

EL LIBERTO DEL SEÑOR (απελευθερος Κυριου). Απελευθερος es una palabra antigua para un esclavo manumitido, ελευθερος de ερχομα, ir y así quedar libre, απ- de la esclavitud. Cristo es ahora el dueño del cristiano y Pablo se regocija en llamarse esclavo de Cristo (δουλος). Pero Cristo nos liberó del p... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:23

FUISTEIS COMPRADOS POR PRECIO (τιμης ηγορασθητε). Ver en 1 Corintios 6:20 para esta misma frase, aquí repetida. Ambas clases (esclavos y hombres libres) fueron compradas por la sangre de Cristo. NO OS HAGÁIS SIERVOS DE LOS HOMBRES (μη γινεσθε δουλο ανθρωπων). Presente de imperativo en voz media de... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:25

NO TENGO MANDAMIENTO DEL SEÑOR (επιταγην Κυριου ουκ εχω). Una palabra tardía de επιτασσω, antiguo verbo griego para imponer, dar órdenes. Pablo tenía (versículo 1 Corintios 7:10 ) un mandato del Señor como lo tenemos en Mateo y Marcos. Era muy posible que Pablo supiera este mandato de Jesús como co... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:26

PIENSO POR LO TANTO (νομιζω ουν). Pablo procede entonces a expresar el juicio antes mencionado (γνωμην) y lo llama su opinión, no porque esté inseguro, sino simplemente porque no es un mandato, sino un consejo. POR MOTIVO DE LA ANGUSTIA PRESENTE (δια την ενεστωσαν αναγκην). El participio ενεστωσαν... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:27

¿ESTÁS LIGADO A UNA ESPOSA? (δεδεσα γυναικι;). Perfecto pasivo de indicativo de δεω, atar, con caso dativo γυναικ. Vínculo matrimonial como en Romanos 7:2 . BUSCA NO SER DESATADO (μη ζητε λυσιν). Presente de imperativo en voz activa con μη negativo, "No busques liberación" (λυσιν) del vínculo matr... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:28

PERO Y SI TE CASAS (εαν δε κα γαμησηις). Condición de la tercera clase, indeterminada con perspectiva de ser determinada, con el ingresivo primer aoristo (forma tardía) de subjuntivo activo con εαν: "Pero si también te casaras o te casaras", a pesar del consejo de Pablo de lo contrario. NO HAS PECA... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:29

PERO ESTO DIGO (τουτο δε φÂημ. Nótese φÂημ aquí en lugar de λεγÂω (versículos 1 Corintios 7:8 ; 1 Corintios 7:12 ). Aquí se da un nuevo giro al argumento sobre la necesidad presente. EL TIEMPO SE ACORTA (ο καιρος συνεσταλμενος εστιν). Perfecto perifrástico pasivo de indicativo de συστελλω, antiguo... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:30

COMO SI NO POSEYERAN (ως μη κατεχοντες). Vea este uso de κατεχω, antiguo verbo sujetar ( Lucas 14:9 ), mantener firme, poseer, en 2 Corintios 6:10 . Pablo quiere decir que todas las relaciones terrenales deben colgarse libremente de nosotros en vista de la segunda venida.... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:31

LOS QUE USAN EL MUNDO (ο χρωμενο τον κοσμον). Verbo antiguo χραομα, generalmente con el caso instrumental, pero el acusativo aparece en algunas inscripciones cretenses y en escritores tardíos según una tendencia de los verbos a retomar el uso del acusativo original (Robertson, _Grammar_ , p. 468).... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:32

LIBRE DE PREOCUPACIONES (αμεριμνους). Antiguo adjetivo compuesto (α privativo y μεριμνα, angustia). En el NT solo aquí y Mateo 28:14 que ver. LAS COSAS DEL SEÑOR (τα του Κυριου). El estado ideal (así como la viuda y la virgen en el versículo 1 Corintios 7:33 ), pero incluso los solteros dejan que... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:34

Y HAY UNA DIFERENCIA TAMBIÉN ENTRE LA ESPOSA Y LA VIRGEN (κα μεμεριστα κα η γυνη κα η παρθενος). Pero el texto aquí es muy incierto, casi irremediablemente. Westcott y Hort pusieron κα μεμεριστα en el versículo 1 Corintios 7:33 y comenzaron una nueva oración con κα η γυνη y agregaron η αγαμος despu... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:35

PARA SU PROPIO BENEFICIO (προς το υμων αυτων συμφορον). Adjetivo antiguo, ventajoso, con artículo neutro aquí como sustantivo, del verbo συμφερω. En el NT solo aquí y 1 Corintios 10:33 . Tenga en cuenta la forma plural reflexiva υμων αυτων. NO ES QUE PUEDA ECHAROS UNA TRAMPA (ουχ ινα βροχον υμιν ε... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:36

QUE SE COMPORTA INDECOROSAMENTE (ασχημονειν). Antiguo verbo, aquí solo en el NT, de ασχημων ( 1 Corintios 12:23 ), de α privativo y σχημα. Aparece en los papiros. Infinitivo en discurso indirecto después de νομιζε (piensa) con ε (condición de primera clase, asumida como verdadera). SI ELLA ESTÁ MÁS... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:37

PARA MANTENER A SU PROPIA HIJA VIRGEN (τηρειν την εαυτου παρθενον). Esto significa que el caso en que la hija virgen no quiera casarse y el padre esté de acuerdo con ella, HARÁ BIEN. (καλως ποιησε).... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:38

HACE BIEN (καλως ποιε). Así Pablo encomia al padre que da a su hija en matrimonio (γαμιζε). Este verbo γαμιζω no se ha encontrado fuera del NT Ver com. Mateo 22:30 . LO HARÉ MEJOR (κρεισσον ποιησε). En vista de la angustia presente ( 1 Corintios 7:26 ) y el tiempo acortado ( 1 Corintios 7:29 ). Y,... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:39

MIENTRAS VIVA SU MARIDO (εφ' οσον χρονον ζη ο ανηρ αυτης). Mientras viva (τω ζωντ ανδρ) Pablo dice en Romanos 7:2 . Este es el ideal y es pertinente hoy en día cuando los esposos se encuentran con sus ex esposas y las esposas se encuentran con sus ex esposos. Hay un tornillo suelto en alguna parte.... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 7:40

MÁS FELIZ (μακαριωτερα). Comparativo de μακαριος usado en las Bienaventuranzas ( Mateo 5:3 ). DESPUÉS DE MI JUICIO (κατα την εμην γνωμην). La misma palabra usada en el versículo 1 Corintios 7:25 , no un mandato. PIENSO (δοκω). De δοκεω, no νομιζω del versículo 1 Corintios 7:26 . Pero insiste en q... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento