1 Corintios 6:1

¿ALGUNO DE VOSOTROS SE ATREVE? (τολμα τις υμων;). ¿Alguno de vosotros se atreve? Pregunta retórica con presente de indicativo de τολμαω, antiguo verbo de τολμα, atrevido. Bengel: _grandi verbo notatur laesa majestas Christianorum_ . “La palabra es un argumento en sí misma” (Robertson y Plummer). Ap... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:2

JUZGARÁ AL MUNDO (τον κοσμον κρινουσιν). Futuro de indicativo en voz activa. En el último día con el Señor Jesús ( Mateo 19:28 ; Lucas 22:30 ). ¿SOIS INDIGNOS DE JUZGAR LAS COSAS MÁS PEQUEÑAS? (αναξιο εστε κριτηριων ελαχιστων;). Αναξιος es una palabra antigua (αν y αξιος), aunque solo aquí en el N... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:3

¿CUÁNTO MÁS LAS COSAS DE ESTA VIDA? (Μητ γε βιωτικα;). La pregunta espera la respuesta no y γε agrega un punto agudo al tono sorprendido de Paul: "¿Necesito decir algo?" Puede entenderse también como puntos suspensivos, "no me dejes decir" (μητιγε λεγω), no decir. Βιωτικα aparece primero en Aristót... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:4

SI ENTONCES TENÉIS QUE JUZGAR COSAS PERTENECIENTES A ESTA VIDA (βιωτικα μεν ουν κριτηρια εαν εχητε). Nótese la posición enfática (proléptico) de βιωτικα κριτηρια (tribunales pertenecientes a esta vida, como arriba). “Si tenéis tribunales de esta vida” (condición de tercera clase, εαν εχητε). Si καθ... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:5

DIGO ESTO PARA MOVERTE A LA VERGÜENZA (προς εντροπην υμιν λεγω). Vieja palabra εντροπη de εντρεπω, volverse ( 1 Corintios 4:14 que ver). En el NT solo aquí y 1 Corintios 15:34 . UN HOMBRE SABIO (σφος). Paul pasa del sarcasmo al patetismo. NO EXISTE (εν, forma abreviada de ενεστ)? Con doble negati... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:6

Y QUE ANTE LOS INCRÉDULOS (κα τουτο επ απιστων). Fuerza climática de κα. El acusativo de referencia general con τουτο. "Que haya disputas sobre βιωτικα es malo; que Christian vaya a la ley con Christian es peor; que los cristianos hagan esto ante los incrédulos es lo peor de todo" (Robertson y Plum... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:7

NO, YA ES DEL TODO UN DEFECTO ENTRE VOSOTROS (ηδη μεν ουν ολως ηττημα υμιν εστιν). "De hecho, por lo tanto, ya hay para ti (para empezar, ηδη, ante cualquier cuestión de tribunales) una derrota total". Hηττημα (de ητταομα) está solo aquí, Romanos 11:12 ; Isaías 31:8 y escritores eclesiásticos. Ver... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:8

NO, SINO QUE VOSOTROS MISMOS HACÉIS MAL Y DEFRAUDÁIS (αλλα υμεις αδικειτε κα αποστερειτε). "Pero (adversativo αλλα, por el contrario) vosotros (enfático) hacéis el mal y el robo" (voces activas) "y que vuestros hermanos" (κα τουτο αδελφους). Mismo modismo que al final del versículo 1 Corintios 6:6... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:9

LOS INJUSTOS (αδικο). Para recordarles el verbo αδικεω que acabamos de usar. EL REINO DE DIOS (θεου βασιλειαν). Precisamente, el reino de Dios. NO TE DEJES ENGAÑAR (μη πλανασθε). Presente de imperativo pasivo con μη negativo. No se deje engañar por conversaciones plausibles para encubrir el pecado... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:11

Y ASÍ ERAN ALGUNOS DE USTEDES (κα ταυτα τινες ητε). Un fuerte empujón. Literalmente, "Y estas cosas (ταυτα, plural neutro) erais vosotros (algunos de vosotros)". El horror es mostrado por ταυτα, pero por τινες Paul reduce la imagen a algunos, no a todos. Pero eso fue en el pasado (ητε, indicativo i... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:12

LEGAL (εξεστιν). Aparentemente este proverbio pudo haber sido usado por Pablo en Corinto (repetido en 1 Corintios 10:23 ), pero no en el sentido que ahora usan los oponentes de Pablo. El "todas las cosas" no incluye asuntos como los condenados en el capítulo 1 Corintios 6:1 ; 1 Corintios 6:1-11 . P... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:13

PERO DIOS LOS DESTRUIRÁ A ELLA Y A ELLOS. (ο δε θεος κα ταυτην κα ταυτα καταργησε). Otro proverbio sobre la adaptación del vientre (κοιλια) y la comida (βρωματα, no solo carne), que aparentemente había sido usado por algunos en Corinto para justificar la licencia sexual (fornicación y adulterio). E... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:14

NOS LEVANTARÁ (ημας εξεγερε). Futuro de indicativo en voz activa de εξεγειρω a través del MSS. varían mucho, algunos tienen el presente y algunos incluso el aoristo. Pero la resurrección del cuerpo da mayor peso al argumento de Pablo sobre la dignidad y el destino del cuerpo ( _quanta dignitas_ , B... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:15

MIEMBROS DE CRISTO (μελη Χριστου). Antigua palabra para extremidades, miembros. Incluso los estoicos sostuvieron que el cuerpo era común con los animales (Epictetus, _Diss_ . l. iii. 1) y solo la razón como los dioses. Sin duda, algunas formas de evolución moderna han contribuido a las opiniones li... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:16

UN CUERPO (εν σωμα). Con la ramera. Esa unión es para la ramera lo mismo que para la esposa. Las palabras citadas de Génesis 2:24 que describen la unión sexual de marido y mujer, también son citadas y explicadas por Jesús en Mateo 19:5 , que véase la discusión de la traducción hebraísmo con el uso... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:17

UN ESPÍRITU (εν πνευμα). Con el Señor, la unión espiritual vital interna con el Señor Jesús ( Efesios 4:4 ; Efesios 5:30 ).... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:18

HUIR (φευγετε). Presente imperativo. Ten la costumbre de huir sin dilación ni parlamentar. Obsérvese la brusquedad del asíndeton sin conectores. La fornicación viola los derechos de Cristo en nuestros cuerpos (versículos 1 Corintios 6:13-17 ) y también arruina el cuerpo mismo. SIN EL CUERPO (εκτος... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:19

TU CUERPO ES UN TEMPLO (το σωμα υμων ναος εστιν). Un santuario como en 1 Corintios 3:16 que ver. Nuestros espíritus habitan en nuestros cuerpos y el Espíritu Santo habita en nuestros espíritus. Algunos de los gnósticos dividen los cabellos entre los pecados del cuerpo y la comunión con Dios en el e... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:20

PORQUE FUISTEIS COMPRADOS POR PRECIO (ηγορασθητε γαρ τιμης). Primer aoristo de indicativo en voz pasiva de αγοραζω, antiguo verbo comprar en el mercado (αγορα). Con genitivo de precio. Pablo no declara aquí el precio como lo hace Pedro en 1 Pedro 1:19 (la sangre de Cristo) y como lo hace Jesús en M... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento