Y hay una diferencia también entre la esposa y la virgen

(κα μεμεριστα κα η γυνη κα η παρθενος). Pero el texto aquí es muy incierto, casi irremediablemente. Westcott y Hort pusieron κα μεμεριστα en el versículo 1 Corintios 7:33 y comenzaron una nueva oración con κα η γυνη y agregaron η αγαμος después de η γυνη, que significa "la viuda y la virgen cada una está ansiosa por las cosas del Señor" como los solteros hombre (ο αγαμος, soltero o viuda) en el versículo 1 Corintios 7:32 .

Posiblemente, pero el MSS. varían mucho en cada punto. En cualquier caso, el punto de Pablo es que la mujer casada está más dispuesta a preocuparse por las cosas del mundo. Pero, ¡ay!, cuántas mujeres solteras (vírgenes y viudas) buscan las cosas del mundo hoy y llevan una vida rápida y vertiginosa.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento