Nadie ha visto a Dios en ningún momento

(θεον ουδεις πωποτε τεθεατα). Perfecto de indicativo en voz media de θεαομα ( Juan 1:14 ). Casi las mismas palabras de Juan 1:18 θεον ουδεις πωποτε εωρακεν (en lugar de τεθεατα). si nos amamos

(εαν αγαπωμεν αλληλους). Condición de tercera clase con εαν y el presente de subjuntivo activo, "si seguimos amándonos unos a otros". Dios mora en nosotros

(ο θεος εν ημιν μενε). De lo contrario, no podemos seguir amándonos unos a otros. Su amor

(η αγαπη αυτου). Más que meramente subjetivo u objetivo ( 1 Juan 2:5 ; 1 Juan 4:9 ). "El amor mutuo es un signo de la morada de Dios en los hombres" (Brooke). es perfeccionado

(τετελειωμενη εστιν). Perifrástico (ver forma habitual τετελειωτα en 1 Juan 2:5 ; 1 Juan 4:17 ) perfecto pasivo de indicativo de τελειοω (cf. 1 Juan 1:4 ). Véase el versículo 1 Juan 4:18 para "amor perfecto".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento