Humillaos pues

(ταπεινωθητε ουν). Primer aoristo de imperativo pasivo de ταπεινοω, antiguo verbo, para lo cual véase Mateo 18:4 . Pedro está aquí en el papel de un predicador de la humildad. "Sé humilde". Bajo la poderosa mano de Dios

(υπο την κραταιαν χειρα του θεου). Imagen común del AT ( Éxodo 3:19 ; Éxodo 20:33 , etc.). para que él te exalte

(ινα υψωση). Cláusula de propósito con ινα y primer aoristo de subjuntivo en voz activa de υψοω. Cf. Lucas 14:11 ; Filipenses 2:9 . A su debido tiempo

(εν καιρω). Misma frase en Mateo 24:45 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento