Después de la

(μετα τας etc.). El artículo τας (el) remite a Apocalipsis 11:9 . El soplo de vida de Dios

(πνευμα ζωης εκ του θεου). Esta frase (πνευμα ζωης) ocurre en Génesis 6:17 ; Génesis 7:15 ; Génesis 7:22 de los animales inferiores, pero aquí hay una clara alusión a Ezequiel 37:5 ; Ezequiel 37:10 (también 2 Reyes 13:21 ), donde volvieron a vivir los huesos muertos. Entró en ellos

(εισηλθεν εν αυτοις). Segundo aoristo de indicativo en voz activa de εισερχομα con εν en lugar de εις después (cf. Lucas 9:46 ). La profecía se ha convertido aquí en realidad (cambio del futuro πεμψουσιν al aoristo εισηλθεν). Se pusieron de pie

(εστησαν επ τους ποδας αυτων). Segundo aoristo ingresivo de indicativo en voz activa de ιστημ (intransitivo). Referencia a Ezequiel 37:10 , pero con el acusativo en lugar de genitivo allí después de επ como en 2 Reyes 13:21 . Cayó sobre

(επεπεσεν επ). Segundo aoristo de indicativo en voz activa de επιπιπτω con repetición de επ. El mismo uso profético del aoristo que en εισηλθεν y εστησαν. visto

(θεωρουντας). Participio presente articular activo de θεωρεω. "Los espectadores entraron en pánico" (Swete).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento