fueron bautizados en Cristo

(εις Χριστον εβαπτισθητε). Primer aoristo de indicativo en voz pasiva de βαπτιζω. Mejor, "fueron bautizados en Cristo" en referencia a Cristo. Se vistió de Cristo

(Χριστον ενεδυσασθε). Primer aoristo de indicativo en voz media de ενδυω (-νω). Como insignia o uniforme de servicio como el del soldado. Este verbo es común en el sentido de ponerse ropa (literal y metafóricamente como aquí). Ver más en Pablo ( Romanos 13:14 ; Colosenses 3:9 ; Efesios 4:22-24 ; Efesios 6:11 ; Efesios 6:14 ).

En 1 Tesalonicenses 5:8 Pablo habla de “vestirse con la coraza de justicia”. No quiere decir aquí que uno entra en Cristo y así se salva por medio del bautismo según la enseñanza de las religiones de misterio, sino todo lo contrario. Somos justificados por la fe en Cristo, no por la circuncisión o por el bautismo.

Pero el bautismo era la profesión pública y el juramento, el sacramentum del soldado , el juramento de fidelidad a Cristo, la toma de posición con Cristo, la imagen simbólica del cambio obrado ya por la fe ( Romanos 6:4-6 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento