Ellos por lo tanto

(ο μεν ουν). El uso demostrativo de ο con μεν ουν sin ningún δε correspondiente tal como en Hechos 1:1 μεν ocurre solo. La combinación μεν ουν es común en Hechos (27 veces). Cf. Lucas 3:18 . La ουν es reanudativa y se refiere a los versículos introductorios ( Hechos 1:1-5 ), que sirvieron para conectar los Hechos con el Evangelio precedente. Ahora comienza la narración. Preguntó

(ηρωτων). Imperfecto activo, repetidamente preguntado antes de que Jesús respondiera. Caballero

(κυριε). Aquí no en el sentido de "señor" ( Mateo 21:30 ), sino a Jesús como Señor y Maestro como a menudo en Hechos ( Hechos 19:5 ; Hechos 19:10 , etc.) y en oración a Jesús ( Hechos 7:59 ). ¿Restauras

(ε αποκαθιστανεις). El uso de ε en una pregunta indirecta es común. Ya hemos visto su uso en preguntas directas ( Mateo 12:10 ; Lucas 13:23 que ver para discusión), posiblemente en imitación del hebreo (frecuente en la LXX) o como condición parcial sin conclusión.

Véase también Hechos 7:1 ; Hechos 19:2 ; Hechos 21:37 ; Hechos 22:25 . La forma del verbo αποκαθιστανω es la forma omega tardía (también αποκαθισταω) del viejo y común αποκαθιστημ, compuesto doble, para restaurar a su estado anterior.

De hecho, el reino mesiánico que piden es un reino político que se libraría del odiado yugo romano. Es un presente futurista y les inquieta que Jesús aún no cumpla sus esperanzas. Seguramente aquí hay una prueba de que los once apóstoles necesitaban la promesa del Padre antes de comenzar a difundir el mensaje de Cristo Resucitado. Todavía anhelan un reino político para Israel incluso después de que la fe y la esperanza hayan regresado.

Necesitan la iluminación del Espíritu Santo ( Hechos 1:14-16 ) y el poder del Espíritu Santo ( Hechos 1:4 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento