Porque traes ciertas cosas extrañas

(ξενιζοντα γαρ τινα εισφερεις). El mismo verbo usado por Jenofonte ( Mem . I) sobre Sócrates. Ξενιζοντα es el participio presente plural neutro activo de ξενιζω y de ξενος (verso Hechos 17:18 ), "cosas que nos sorprenden o escandalizan". Sabríamos por lo tanto

(βουλομεθα ουν γνωνα). Muy cortés todavía, deseamos o deseo, y repitiendo γνωνα (el punto esencial).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento