Cuando el gobernador le hizo señas

(νευσαντος αυτω του ηγεμονος). Genitivo absoluto de nuevo con participio aoristo primero activo de νευω, para dar un guiño, palabra antigua, en el NT sólo aquí y en Juan 13:24 . "El gobernador asintiendo con la cabeza". Por lo que sé

(επισταμενος). Saber, de επισταμα. Que has sido por muchos años juez

(εκ πολλων ετων οντα σε κριτην). El participio en aserción indirecta después de επισταμενος (Robertson, Grammar , p. 1041). Paul va tan lejos como puede en el camino de un cumplido. Durante siete años Félix ha sido gobernador, siendo οντα una especie de participio presente progresivo con εκ πολλων ετων (Robertson, Grammar , p. 892). alegremente

(ευθυμως). Antiguo adverbio de ευθυμος (ευ y θυμος, buen espíritu), aquí solo en NT Hacer mi defensa

(απολογουμα). Palabra antigua y regular para esta idea como en Lucas 21:14 que ver.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento